prODUCT GUiDE

TECHNICAL CHARACTERISTICS - PORCELAIN TILES (BIa - GL)

CARATTERISTICHE TECNICHE - GRES PORCELLANATO (BIa -GL)

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - GRÈS CÉRAME (BIa - GL)

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN - FEINSTEINZEUG (BIa - GL)

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - GRES PORCELÁNICO (BIa - GL)

техНиЧеСкие характериСтики - пЛитка из кераМиЧеСкОгО граНита БеЛОе теЛО

Length & Width

Lunghezza larghezza

Longueur & Largeur

Länge und Breite

Longitud y Ancho

длина и ширина

Thickness

Spessore

Epaisseur

Stärke

Grosor

толщина

Rectangle Squareness

Ortogonalità rettangolare

Rectangulaire Équerrage

Rechteckigen Rechtwinkligkeit

Cuadratura Rectangular

прямоугольность

Straightness of sides

Rettilineita’ dei lati

Rectitude des côtés

Geradheit der Seiten

Rectitud de los lados

прямолинейность сторон

Surface Flatness

Planarità della superficie

Planéité de surface

Oberflächenebenheit

Horizontalidad de la Superficie

плоскость поверхности

Water Absorption

Assorbimento dell’acqua

Absorption d’eau

Wasserabscheidung

Absorción de Agua

Водопоглощение

Modulus of Rupture

Modulo di Rottura

Module de rupture

Biegefestigkeit

Módulo de Rotura

прочность на излом

Breaking Strength

Resistenza alla rottura

Résistance à la rupture

Bruchstärke

Resistencia de Rotura

прочность на разрыв

Resistance to surface abrasion

Resistenza all’abrasione superficiale

Résistance à l’abrasion de surface

Resistenz gegen Oberflächenabrieb

Resistencia a la Abrasión Superficial

Стойкость к истиранию поверхности

Test Description

descrizione del testo

Description d’essai

Testbeschreibung

Descripción de la Prueba

Описание испытания

Standard Test Method

Metodo di prova

Méthode d’essai standard

Standard-Testmethode

Método de Prueba Estándar

Стандартный

испытательный метод

International Standard ISO 13006

Requisiti previsti dalla norma ISO 13006

Norme internationale ISO 13006

Internationaler Standard ISO 13006

Norma Internacional ISO 13006

Международный стандарт ISO 13006

(Rectified)

(Rettificato)

(Rectifié)

(Berichtigt)

(Rectificado)

ректифицированная

(Unrectified)

(Non rettificato)

Non rectifié)

(Unberichtigt)

(No rectificado)

Неректифицированная

RAK Ceramics Specifications

RAK Ceramics - Specifiche

Spécifications RAK Ceramics

RAK Ceramics Spezifikationen

RAK Ceramics Especificaciones

Спецификации RAK Ceramics

BS EN ISO 10545-2

BS EN ISO 10545-2

BS EN ISO 10545-2

BS EN ISO 10545-2

BS EN ISO 10545-2

BS EN ISO 10545-3

BS EN ISO 10545-4

BS EN ISO 10545-4

BS EN ISO 10545-6

+/- 0.6%

+/-5.0%

+/- 0.6%

+/- 0.5%

+/- 0.5%

<=0.5%

>=35 N/mm2

>=1300N

Manufacturer to state Abrasion Class

Classe di abrasione indicata dal produttore

Le fabricant doit indiquer la classe d’abrasion

Hersteller zur Angabe der Abriebklasse

Fabricado según el tipo de abrasión especificado

изготовлено согласно классу истирания

+/- 0.1%

+/- 5.0%

+/- 0.2%

+/- 02%

+/- 0.3%

<=0.4%

>=40 N/mm2

>=1500N

PEI Class 2 -5

PEI Classe 2-5

PEIClasse 2–5

PEI-Klasse 2 - 5

PEI Clase 2- 5

PEI класс 2 - 5

+/- 0.3%

+/- 5.0%

+/- 0.4%

+/- 03%

+/- 0.3%

<=0.4%

>=40 N/mm2

>=1600N

PEI Class 2 -5

PEI Classe 2-5

PEIClasse 2–5

PEI-Klasse 2 - 5

PEI Clase 2- 5

PEI класс 2 - 5

38

Test Description

descrizione del testo

Description d’essai

Testbeschreibung

Descripción de la Prueba

Описание испытания

Linear Thermal Expansion

Dilatazione termica lineare

Dilatation thermique linéaire

Lineare Wärmeausdehnung

Expansión Térmica Lineal

Линейное термическое

расширение

Resistance to Thermal Shock

Resistenza agli shock termici

Résistance aux chocs ther-

miques

Resistenz gegen Thermalschock

Resistencia al Choque Térmico

Стойкость к тепловому удару

Crazing Resistance

Resistenza alla screpolatura

Résistance aux craquelures

superficielles

Haarriß-Resistenz

Resistencia al Agrietamiento

Стойкость к кракелюру

Frost Resistance

Resistenza al gelo

Résistance au gel

Frost-Resistenz

Resistencia a la Congelación

Морозостойкость

Resistance to chemicals

Resistenza agli agenti chimici

Résistance aux produits chimiques

Resistenz gegen Chemikalien

Resistencia a los productos químicos

Стойкость к химическим веществам

Resistance to stains

Resistenza alle macchie

Résistance aux tachess

Resistenz gegen Flecken

Resistencia a las Manchas

Стойкость к красителям

Colour Resistance to uV Light

Resistenza dei colori alla luce UV

Résistance des couleurs à la lumièreUV

Farbresistenz gegen UV-Licht

Resistencia del Color a la luz UV

Цветостойкость к УФ свету

BS EN ISO 10545-8

BS EN ISO 10545-9

BS EN ISO 10545-11

BS EN ISO 10545-12

BS EN ISO 10545-13

BS EN ISO 10545-14

DIN 51094

<=9x10

-60

C

-4

No visible defect

Nessun difetto visibile

Aucun défaut visible

Keine visuellen Defekte

Sin defectos visibles

Нет видимых дефектов

No crazing

Nessuna screpolatura

Aucune craquelure

Kein Bruch

Sin agrietamiento

Нет кракелюра

No visible damage

Nessun danno visibile

Aucun dommage visible

Keine visuellen Schäden

Sin daños visibles

Нет видимых повреждений

No visible effect

Nessun effetto visibile

Aucun effet visible

Keine visuellen Effekt

Sin efecto visibles

видимого влияния нет

Manufacturer to state class

Classe di abrasione

Le fabricant doit indiquer la classe

Hersteller zur Angabe der Klasse

Fabricado según lo especificado

изготовлено согласно классу

No change in color

Nessun cambiamento di colore

Pas de changement de couleur

Keine Farbänderungen

Sin cambio de color

Без изменения цвета

<=7x10

-60

C

-4

No visible defect

Nessun difetto visibile

Aucun défaut visible

Keine visuellen Defekte

Sin defectos visibles

Нет видимых дефектов

No crazing

Nessuna screpolatura

Aucune craquelure

Kein Bruch

Sin agrietamiento

Нет кракелюра

No visible damage

Nessun danno visibile

Aucun dommage visible

Keine visuellen Schäden

Sin daños visibles

Нет видимых повреждений

No visible effect

Nessun effetto visibile

Aucun effet visible

Keine visuellen Effekt

Sin efecto visibles

видимого влияния нет

Stain removed Min. class 4

Rimozione delle macchiemin. classe 4

Elimination des taches Min. classe 4

Fleckenentfernung min. Klasse 4

Min. remoción de manchas. Clase 4

пятно удалено Мин. класс 4

No change in color

Nessun cambiamento di colore

Pas de changement de couleur

Keine Farbänderungen

Sin cambio de color

Без изменения цвета

<=7x10

-60

C

-4

No visible defect

Nessun difetto visibile

Aucun défaut visible

Keine visuellen Defekte

Sin defectos visibles

Нет видимых дефектов

No crazing

Nessuna screpolatura

Aucune craquelure

Kein Bruch

Sin agrietamiento

Нет кракелюра

No visible damage

Nessun danno visibile

Aucun dommage visible

Keine visuellen Schäden

Sin daños visibles

Нет видимых повреждений

No visible effect

Nessun effetto visibile

Aucun effet visible

Keine visuellen Effekt

Sin efecto visibles

видимого влияния нет

Stain removed Min. class 4

Rimozione delle macchiemin. classe 4

Elimination des taches Min. classe 4

Fleckenentfernung min. Klasse 4

Min. remoción de manchas. Clase 4

пятно удалено Мин. класс 4

No change in color

Nessun cambiamento di colore

Pas de changement de couleur

Keine Farbänderungen

Sin cambio de color

Без изменения цвета

Standard Test Method

Metodo di prova

Méthode d’essai standard

Standard-Testmethode

Método de Prueba Estándar

Стандартный

испытательный метод

International Standard ISO 13006

Requisiti previsti dalla norma ISO 13006

Norme internationale ISO 13006

Internationaler Standard ISO 13006

Norma Internacional ISO 13006

Международный стандарт ISO 13006

GUIDA AL PRODOTTO

GUIDE AU PRODUIT

INFORMATIONEN ZUM PRODUKT

GUÍA DEL PRODUCTO

рУкОВОдСтВО пО прОдУктУ

Note : Shade variation across the batches is inherent to the manufacturing process and the pre-laying colour comparison is recommended.

Nota: Differenti lotti potrebbero essere soggetti a leggere variazioni di tonalita’ dipendenti dai differenti processi di produzione. Si raccomanda sempre di confrontare i colori prima della posa.

Note: La variation de l’ombre à travers les lots est inhérente au processus de fabrication et la comparaison de couleur avant la pose est recommandée.

Hinweis: Durch den Herstellungsprozess kann es zu Farbabweichungen kommen. Es wird ein vorheriger Farbabgleich empfohlen.

Nota: La variación de tonalidad a través de los lotes es inherente al proceso de fabricación y es recomendable una comparación previa del color.

примечание: производственному процессу свойственна вариация оттенков в зависимости от партии, в связи с чем перед укладкой рекомендуется провести цветовое сравнение.

RAK CERAMICS | 2019

39

(Rectified)

(Rettificato)

(Rectifié)

(Berichtigt)

(Rectificado)

ректифицированная

RAK Ceramics Specifications

RAK Ceramics - Specifiche

Spécifications RAK Ceramics

RAK Ceramics Spezifikationen

RAK Ceramics Especificaciones

Спецификации RAK Ceramics

(Unrectified)

(Non rettificato)

(Non rectifié)

(Unberichtigt)

(No rectificado)

Неректифицированная