1

EPOSTIX

Mastice epossidico bicomponente in unico pezzo, per la riparazione facile e rapida di perdite anche sott’acqua di piscine e serbatoi.

Ripara metalli, plastica, legno, etc.

MODO D’USO: Pulire e togliere la ruggine o le incrostazioni nell’area da riparare. Non operare con tubazioni in pressione. Tagliare

una porzione sufficiente di EPOSTIX (tempo disponibile per la riparazione circa 2 minuti). Amalgamare bene con le mani bagnate la

porzione. Schiacciare il prodotto sul punto da riparare. Togliere il quantitativo eccessivo, lisciare con le mani. Pronto dopo 20 minuti.

Massima presa dopo 1 ora.

Single-piecetwo-componentepoxidicdope,foraneasyandrapidrepairofleaksfromunderwater pipes,swimmingpools,tanks,

couplings, permanent seals. It is necessary in houses, workshops, cars, boats, caravans, etc. It repairs metals, plastic, wood, etc. It

works under water, too.

INSTRUCTION FOR USE: Clean the area to be repaired, removing rust and scales. Do not apply on pipes under pressure. Cut a suffi-

cient piece of EPOSTIX. Two minutes are needed for the repair. Amalgamate the piece. Press the product on the section to be repaired.

Remove the product in excess, and smooth with your hands. Ready after 20 minutes. Maximum setting time: 1 hour.

CODICE ARTICOLO

CODE

EPO0050E

ELASTUK

CONFEZIONE

U.M.

CONTENS

M.U

50 g

pz/pcs

15

PZ. / PALLET

PCS. / PALLET

3750

Sigillante in strisce preformate facilmente comprimibile, assicura perfetta tenuta ad acqua e aria in guarnizioni tra vetro, metallo, legno

e materie plastiche.

MODO D’USO: Applicare il preformato sul supporto, esercitando una leggera pressione, quindi rimuovere la carta protettiva e assem-

blare le parti. Dato il carattere elastoplastico, il sigillante deve sempre lavorare in leggera compressione.

It is a preformed stripe dope, white or grey/black on request, easily compressible, ensuring a perfect airtight and watertight when it

joints glass, metal, wood and plastic materials. It is an excellent steam barrier when used in the assembly of gaskets in heating and

conditioning systems, as well as in the installation of hydraulic and sanitary equipment or fixtures. It keeps without hardening and

preserves its plasticity all over the years.

INSTRUCTION FOR USE: Put the stripe on the support exerting a light pressure. Then remove the protection paper and join the parts.

A light pressure on it must always be exerted.

CODICE ARTICOLO

CODE

ELA0450

CONFEZIONE

U.M.

CONTENS

M.U

8mm x 15mm x 490mm x 4

pz/pcs

16

PZ. / PALLET

PCS. / PALLET

640

ELASTUK STRIP

Stucco profilato in strisce preformate. Disponibile in rotoli per applicazioni su piani cottura, pilette, vasche idromassaggio, lavelli, etc.

MODO D’USO: Preparazione delle superfici: le superfici devo essere pulite e asciutte, prive di grassi. Dimensioni del giunto: nessuna

limitazione, la sezione del profilato deve essere leggermente superiore a quella del giunto. Posa in opera: Applicare il preformato sul

supporto esercitando una leggera pressione, quindi rimuovere la carta protettiva e assemblare le le parti. Dato il carattere elastoplastico

il sigillante deve sempre lavorare in leggera compressione.

Preformed putty stripes. Suitable for applications on cookers, drains, Jacuzzis, embedded sinks. Available in rolls of the following size:

15 x 2 mm x 18 m.

INSTRUCTION FOR USE: Surface preparation: surfaces must be clean and dry, whithout grease or oil. Dimensions of the joint: no

limitations, the section must be a little bit bigger to that of the joint. apply the performed stripe on the support exering a light pressure,

then remove the protection paper and join the parts. a light pressure on it must always be extended.

CODICE ARTICOLO

CODE

CONFEZIONE

U.M.

CONTENS

M.U

15 mm x 2 mm x 18 m

pz/pcs

20

PZ. / PALLET

PCS. / PALLET

ELA15/2/18

-

58