Mastice epossidico bicomponente in unico pezzo, per la riparazione facile e rapida di perdite anche sott’acqua di piscine e serbatoi.
Ripara metalli, plastica, legno, etc.
MODO D’USO: Pulire e togliere la ruggine o le incrostazioni nell’area da riparare. Non operare con tubazioni in pressione. Tagliare
una porzione sufficiente di EPOSTIX (tempo disponibile per la riparazione circa 2 minuti). Amalgamare bene con le mani bagnate la
porzione. Schiacciare il prodotto sul punto da riparare. Togliere il quantitativo eccessivo, lisciare con le mani. Pronto dopo 20 minuti.
Massima presa dopo 1 ora.
Single-piecetwo-componentepoxidicdope,foraneasyandrapidrepairofleaksfromunderwater pipes,swimmingpools,tanks,
couplings, permanent seals. It is necessary in houses, workshops, cars, boats, caravans, etc. It repairs metals, plastic, wood, etc. It
works under water, too.
INSTRUCTION FOR USE: Clean the area to be repaired, removing rust and scales. Do not apply on pipes under pressure. Cut a suffi-
cient piece of EPOSTIX. Two minutes are needed for the repair. Amalgamate the piece. Press the product on the section to be repaired.
Remove the product in excess, and smooth with your hands. Ready after 20 minutes. Maximum setting time: 1 hour.
CODICE ARTICOLO
CODE
EPO0050E
CONFEZIONE
U.M.
CONTENS
M.U
50 g
pz/pcs
15
PZ. / PALLET
PCS. / PALLET
3750
Sigillante in strisce preformate facilmente comprimibile, assicura perfetta tenuta ad acqua e aria in guarnizioni tra vetro, metallo, legno
e materie plastiche.
MODO D’USO: Applicare il preformato sul supporto, esercitando una leggera pressione, quindi rimuovere la carta protettiva e assem-
blare le parti. Dato il carattere elastoplastico, il sigillante deve sempre lavorare in leggera compressione.
It is a preformed stripe dope, white or grey/black on request, easily compressible, ensuring a perfect airtight and watertight when it
joints glass, metal, wood and plastic materials. It is an excellent steam barrier when used in the assembly of gaskets in heating and
conditioning systems, as well as in the installation of hydraulic and sanitary equipment or fixtures. It keeps without hardening and
preserves its plasticity all over the years.
INSTRUCTION FOR USE: Put the stripe on the support exerting a light pressure. Then remove the protection paper and join the parts.
A light pressure on it must always be exerted.
CODICE ARTICOLO
CODE
ELA0450
CONFEZIONE
U.M.
CONTENS
M.U
8mm x 15mm x 490mm x 4
pz/pcs
16
PZ. / PALLET
PCS. / PALLET
640
Stucco profilato in strisce preformate. Disponibile in rotoli per applicazioni su piani cottura, pilette, vasche idromassaggio, lavelli, etc.
MODO D’USO: Preparazione delle superfici: le superfici devo essere pulite e asciutte, prive di grassi. Dimensioni del giunto: nessuna
limitazione, la sezione del profilato deve essere leggermente superiore a quella del giunto. Posa in opera: Applicare il preformato sul
supporto esercitando una leggera pressione, quindi rimuovere la carta protettiva e assemblare le le parti. Dato il carattere elastoplastico
il sigillante deve sempre lavorare in leggera compressione.
Preformed putty stripes. Suitable for applications on cookers, drains, Jacuzzis, embedded sinks. Available in rolls of the following size:
15 x 2 mm x 18 m.
INSTRUCTION FOR USE: Surface preparation: surfaces must be clean and dry, whithout grease or oil. Dimensions of the joint: no
limitations, the section must be a little bit bigger to that of the joint. apply the performed stripe on the support exering a light pressure,
then remove the protection paper and join the parts. a light pressure on it must always be extended.
CODICE ARTICOLO
CODE
CONFEZIONE
U.M.
CONTENS
M.U
15 mm x 2 mm x 18 m
pz/pcs
20
PZ. / PALLET
PCS. / PALLET
ELA15/2/18
-
58