i— L’inteLLigenza deL design togLie, distiLLa, rende tutto più
essenziaLe. La manigLia di araxis non è aLtro che La porzione
centraLe deL profiLo verticaLe in acciaio. iL panneLLo scorre
e, una voLta chiusa La cabina, La manigLia combacia con Le
porzioni superiori e inferiori deL profiLo fissate aLLa parete,
e iL montante si ricompone neLLa sua interezza. avvoLta neL
siLenzio, grazie aLL’ammortizzatore che attutisce ogni rumore
di scorrimento, araxis offre una dimensione di profondo
reLax. aLtezza standard 210 cm, modificabiLe su misura fino a
230 cm, e panneLLi in cristaLLo extrachiaro.
E— design can be considered inteLLigent when it subtracts
unnecessary eLements and makes the entire structure more
essentiaL. the handLe of the new araxis coLLection is nothing
more than the centraL portion of the verticaL steeL profiLe.
the paneL sLides and, once the cubicLe is cLosed, the handLe
coincides perfectLy with the upper and Lower portions of the
profiLe, fixed to the waLLs, so the mast is recomposed in its
entirety. enveLoped in siLence, thanks to the innovative buffer
which reduces every noise caused by the sLiding paneLs, the
new araxis coLLection offers a dimension of deep reLaxation.
standard height 210 cm, customizabLe up to 230 cm, and paneLs
in extra-cLear crystaL.
F— L’inteLLigence du design supprime, distiLLe, rend tout pLus
essentieL. La poignée de araxis n’est que La portion centraLe
du profiL verticaL en acier. Le panneau couLisse et, une fois
La cabine fermée, La poignée coïncide parfaitement avec Les
portions supérieures et inférieures du profiL, fixées à La
cLoison, et Le montant se recompose entièrement. enveLoppée
dans Le siLence, grâce à L’innovant amortisseur qui atténue
tout bruit de couLissement, araxis offre une dimension de
profonde détente. hauteur standard 210 cm, modifiabLe sur
mesure jusqu’à 230 cm, et panneaux en verre extra-cLair.
A
r
A
x
I
S
8
A
c
c
I
A
I
O
I
n
O
x
9
c
r
I
S
t
A
L
L
O
8
m
m
e
x
t
r
A
c
h
I
A
r
O