ACCESSORI PER RAIN SYSTEM

RAIN SYSTEM ACCESSORIES

POZZETTO CON FILTRO ESTRAIBILE

INSPECTION WELL WITH REMOVABLE FILTER

Pozzetto con filtro estraibile a pulizia manuale per recupero acque meteoriche (filtro a cestello con maglia 1 mm x 1 mm). Idoneo per portate

fino a 3 l/s a filtro pulito (superfici di 550 m2)

Inspection well with manual cleaning removable filter for rainwater recovery (basket filter with 1 mm x 1 mm mesh). Suitable for flow rates up

to 3 l / s with clean filter (550 m2 surfaces)

MODEL

Rain System inspection well 110

Rain System inspection well 125

Rain System inspection well 160

CODE

1720629 FRS11

1720629 FRS12

1720629 FRS16

DIMENSION

L X L X H mm

700 x 600 x 625

700 x 600 x 625

700 x 600 x 625

VOLUME

PIPES

L

DIAMETER - Ø mm

200

110

200

125

200

160

MODULI E CENTRALINE PER SISTEMI “RAIN BASIC”

MODULES AND CONTROL UNITS FOR “RAIN BASIC” SYSTEMS

Sistemi di gestione e controllo

L’unità di comando controlla e gestisce tutto l’impianto garantendo un continuo funzionamento in totale sicurezza.

È possibile scegliere fra tre diversi sistemi di gestione e distribuzione dell’acqua piovana: il modello PX con pompa sommersa in acciaio INOX, i modelli base S e F.

Management and control systems

The command unit controls and manages the entire system, guaranteeing continuous operation in total safety.

You can choose between three different management and distribution systems of the rainwater: the PX model with a stainless steel submersible pump, the S and F

models (base).

MODEL

MODULO PX1 / CENTRALINA + POMPA SOMMERSA

MODULO PX4 / CENTRALINA + POMPA SOMMERSA

MODULO PX5 / CENTRALINA + POMPA SOMMERSA

CODE

L3AG080 PX100

L3AG080 PX400

L3AG080 PX500

0.9

718 x 650 x 260

1.1

718 x 650 x 260

1.49

718 x 650 x 260

MODULO A POMPA SOMMERSA “PX”

SUBMERSIBLE PUMP “PX” KIT

Il modulo PX è composto dalla pompa inox a immersione, il kit di rottura, un tubo di aspirazione

(L. 2,5 m; Ø 1”), un pressacavo M16.

The PX unit is composed of a stainless steel submersible pump, a safety device, an intake pipe

(L. 2.5 m; ø 1”) and a cable gland M16.

Q MAX

L / MIN

0 - 60

0 - 145

0 - 145

PREVAL. MAX

H (m)

49 - 8

51 - 9

62 - 10

POWER

KW

H X L X P mm

CONTROL UNIT SIZE

Kit comprensivo di galleggiante con succheruola / Kit including float with rose pipe.

S MODEL

MODEL

Cent. mod. S + elettropompa

Cent. mod. F + elettropompa

F MODEL

CENTRALINA MODELLO “S” e “F”

con pompa autoadescante

“S” and “F” CONTROL UNIT

with self-catching pump

Avvertenza: la centralina va installata all’interno dell’abitazione e comunque in luogo chiuso, riparato

ed asciutto. CENTRALINE CONFORMI ALLA NORMATIVA EUROPEA UNI EN 1717

Warning: the control unit must be installed inside the home, in an enclosed, covered and dry place

CONTROL UNITS COMPLY WITH EUROPEAN STANDARD EN 1717

CODE

L3AG039

L3AG001

POWER ALIM.

KW

50 HZ

0.55 220 V

0.75 220 V

HYDRAULIC DATA

Q (l/min)

0

10

20

30

40

50

55

60

70

80

H (m)

42.2

40.2

38.2

36.2

33.8

30

27.7

24.8

19.5

14

Q (l/min)

0

10

20

30

40

50

55

60

70

80

H (m)

57.7

55.3

52.8

50.1

47.1

42.7

39.5

39.5

35.8

19.2

DNM WEIGHT

PUMP

KG

1”

18

1”

32

Kit comprensivo di galleggiante con succheruola / Kit including float with rose pipe.

90