Quando l’acqua si lascia prendere dall’aria, il loro primordiale connubio si fa carezza per il nostro corpo. Una carezza fatta di getti d’acqua che
massaggiano tutto il corpo e lo tonificano, favorendo la circolazione sanguigna e regalando una sensazione di totale benessere. Il sistema Colacril si
basa sulla tecnologia più diffusa e collaudata di idromassaggio. Colacril sceglie infatti il sistema Whirlpool, il primo e il più classico degli strumenti che
accompagnano l’incontro dell’acqua con l’aria. L’acqua della vasca viene aspirata dalle speciali bocchette e miscelata al loro interno con l’aria. La sua
vigorosa reimmissione all’interno della vasca produce il getto ristoratore, un piacere associato al più tradizionale idromassaggio.
When water is united with air, their primordial union becomes a caress to the body. A caress, created by water jets, that massages and tones the entire
body, favoring blood circulation and offering a sensation of total well-being. The Colacril system is based on the most common and tested hydro-
massage technology. Colacril selected the Whirlpool system, the first and the most classic of instruments accompanying the combination of water with
air. The water in the bathtub is channeled through special venturi jets that mix air in the water flow. Its vigorous reintroduction into the bathtub produces a
restoring jet, a pleasure associated with the more traditional hydro-massage.
LE VIRTÙ DELLE BOLLICINE
The virtues of the bubbles
• Sensazione di benessere
• Sferzata di energia
• Rilassa la muscolatura
• Migliora la circolazione
• Sollecita il drenaggio dei liquidi
• Sensation of well-being
• Dash of energy
• Relaxes the muscles
• Improves circulation
• Encourages the draining of liquids.
UN VALORE COMPRESO TRA 33 E 37 °C
È IN GENERE QUELLO SUGGERITO PER LA
TEMPERATURA DELL’ACQUA.
BAGNO ENERGIZZANTE A 33°C
BAGNO RILASSANTE A 37°C.
A WATER TEMPERATURE BETWEEN 33 AND 37°
IS GENERALLY RECOMMENDED.
ENERGISING BATH AT
RELAXING BATH AT
// 10
acqua benessere
acqua benessere
// 11