28
AESTHETIC APPEAL — RECHERCHE ESTHÉTIQUE —
SUCHE NACH ÄSTHETISCHEN LÖSUNGEN —
INVESTIGACIÓN ESTÉTICA
Conferire nuova dignità estetica e architettoni-
ca a un oggetto come il calorifero, ritenuto da
sempre mera componente tecnica, è stato sin
dai suoi esordi il principale obiettivo di Tubes.
Un intento che ben si esprime con la collezio-
ne Elements, in cui sono racchiuse le influenze
stilistiche dei designer internazionali coinvolti
dall’azienda: la rielaborazione delle tradizionali
forme, a volte estremizzate in oggetti-scultura,
segna la nascita di complementi d’arredo dal
cuore scaldante in grado di integrarsi in ogni
ambiente della casa.
Apporter une nouvelle dignité esthétique et
architectonique à un objet comme le radia-
teur, retenu depuis toujours comme un com-
posant uniquement technique, a été dès le
début le principal objectif de Tubes. Une
intention qui s’exprime parfaitement avec
la collection Elements, dans laquelle se trouvent
les influences stylistiques des designers inter-
nationaux impliqués par l’entreprise: la réélabo-
ration des formes traditionnelles, certaines fois
portées à l’extrême en objet-sculpture, marque
la naissance de compléments d’ameublement au
cœur chauffant capables de s’intégrer dans cha-
que pièce de la maison.
Otorgar nueva dignidad estética y arqui-
tectónica a un objeto como el calefac-
tor, considerado desde siempre como un
mero componente técnico, ha sido desde
sus inicios el principal objetivo de Tubes.
Una intención que se expresa perfectamente
con la colección Elements, en la que se encier-
ran las influencias estilísticas de los diseñadores
internacionales que trabajan con la empresa:
la reelaboración de las formas tradicionales, a
veces llevadas al extremo en objetos-escultura,
marcan el nacimiento de complementos para el
mobiliario con un corazón calentador capaz de
integrarse con todos los ambientes del hogar.
Lending a new aesthetic and architectural di-
gnity to the common radiator, deemed a mere
technical component up until now, has been
one of the major goals of Tubes from the on-
set. This challenge has evidently been met with
the Elements collection, which incorporates the
stylistic influence of the various international de-
signers involved by the company: the restyling
of traditional shapes, sometimes even taken to
the extreme and turned into sculpture-objects,
marks the launch of interior design items with
a heating core designed to blend in seamlessly
with any room in the home.
Einem Gegenstand, wie einem Heizkörper,
der bisher nur als ein ausschließlich technisches
Element gesehen wurde, eine neue ästhetische
und designerische Würde zu verleihen, war seit
jeherdasHauptzielvonTubes.EineAbsicht,die
mit der Kollektion Elements verwirklicht wird, in
der die stilistischen Einflüsse der von der Firma
beauftragten internationalen Designer enthal-
ten sind: Die Neugestaltung der traditionellen
Formen, die bis hin zu skulpturalen Objekten
vervollkommnet werden, lässt Einrichtungsge-
genstände mit einem wärmenden Innenleben
entstehen, die sich in alle Wohnbereiche des
Hauses einfügen lassen.
29