CARDO ha iniziato a lavorare a piastre di

cemento inserendo materiali e texture

diverse.

Quando mi ha mostrato il risultato ho

pensato che fosse talmente denso e ricco

di materia che fosse necessario isolarne

alcune parti e dare loro respiro.

Mi è tornata alla memoria la tecnica

letteraria del Cut-Up, in cui l’artista taglia

parti di un testo preesistente per comporre

con quei frammenti un’opera totalmente

nuova. È quello che abbiamo fatto io e Carlo:

siamo partiti dal suo lavoro, lo abbiamo

frammentato e lo abbiamo ricomposto in

moduli. La posa di questi moduli produrrà

ogni volta una superficie diversa e renderà

ogni installatore un autore inconsapevole.”

CARDO began working on concrete slabs by

inserting different materials and textures.

When he showed me the results I thought it

was so dense and rich in matter that it was

necessary to isolate some parts and give

them breath. I recalled the literary technique

called Cut-Up, in which the artist cuts parts

of a pre-existing text to compose a totally

new work with those fragments. That’s what

Carlo and I did: we started from his work,

fragmented it and reassembled it in modules.

The installation of these modules will produce

a different surface each time and will make

each installer an unaware author.”

Massimo Nadalini

4