MULTI
330-360*
®
MULTI
®
2.0
VASOMULTI
®
Per la sostituzione di vasi
a terra / To replace floor
mounted toilets / Zum
Austausch von Stand-WCs
SENZABRIDA
Il nuovo modello SENZABRIDA
®
concentra l’uscita dell’acqua in un
unico punto nella parte posteriore del
vaso eliminando il bordo continuo
perimetrale con vantaggi per l’igiene e
la pulizia. L’acqua esce silenziosa come
un velo, con un flusso circolare verso il
basso e con alti livelli di performance
professionale: l’uso è ideale quindi
tanto nel mondo domestico quanto per
il contract.
The new SENZABRIDA
®
toilet bowl
focuses on water flowing out in a
single point at the rear of the bowl,
eliminating the continuous perimeter
rim to guarantee maximum hygiene
and cleanliness. The water comes out
silently in a circular downward flow
to cover the bowl, allowing to deliver
professional-level performances.
This makes them ideal for both
domestic and supply purposes.
Das neue SENZABRIDA
®
Modell
konzentriert den Wasserausgang in
einen einzigen Punkt im hinteren Bereich
der Schüssel, und eliminiert dadurch
den durchgehenden perimetrischen
Rand zum Vorteil der Hygiene und der
Reinigung. Das Wasser tritt geräuschlos
in einem kreisförmigen sich nach unten
bewegenden Fluss mit einer hohen
professionellen
Leistungsfähigkeit
heraus. Dadurch ist die Nutzung nicht
nur im Privatbereich sondern auch im
gewerblichen Bereich ideal.
Globo è la prima azienda italiana del comparto idrotermosanitario ad
essere membro del Green Building Council Italia per l’edilizia sostenibile
e mira a raggiungere la “Leadership in Energy and Environmental
Design” (LEED), la più importante e rigorosa certificazione americana in
materia energetica e ambientale per lo sviluppo di edifici “verdi”.
Gli standard Leed, applicati in 40 Paesi del mondo, indicano i requisiti
per realizzare strutture sostenibili e autosufficienti da un punto di vista
energetico. Preservare un bene tanto prezioso per il nostro pianeta quale
è l’acqua ci sta particolarmente a cuore. Ecco perché i nostri prodotti
sono progettati già da oggi per quello che verrà domani.
Ceramica Globo is the first italian company in the field of sanitary
ware to have become a member of the Green Building Council Italia
for sustainable building and aims to achieve the “Leadership in Energy
and Environmental Design” (LEED), the most important and strictest
American energy and environmental certificate for the development of
“green” buildings.
The LEED standards, applied in 40 countries worldwide, indicate the
requirements for developing sustainable and self-sufficient structures
from an energy point of view.
Preserving such a precious good for our planet like the water lies at
our heart. That is why our products are developed today looking at the
future.
Des Weiteren ist Globo das erste italienische Unternehmen der
Sanitärbranche Mitglied des italienischen Green Building Council für
nachhaltiges Bauen und peilt die “Leadership in Energy and Environmental
Design” (LEED) an, die wichtigste und strengste amerikanische
Zertifizierung für Energie und Umweltaspekte zur Entwicklung einer
ökologischen Bauweise.
Diese weltweit in 40 Ländern angewandten Leed-Standards stellen
die Vorgaben zum Bauen nachhaltiger Häuser mit energetischer
Selbstversorgung dar.
Der Schutz eines für unseren Planeten so kostbaren Guts wie Wasser liegt
uns besonders am Herzen. Deshalb planen wir unsere Produkte bereits
heute für das, was morgen bringt.
CERASLIDE
BATAFORM
GLOBOTHIN
Dopo anni di continue e intense ricerche, esce dai laboratori di Ceramica
Globo il nuovo impasto brevettato GLOBOTHIN
®
capace di garantire, a
fronte di spessori ridotti, più durezza e maggiore brillantezza.
I test effettuati da laboratori certificati hanno dimostrato, secondo
normativa UNI 4543, ottimi risultati in merito all’assorbimento dell’ acqua
e alla resistenza meccanica, riuscendo a garantire una sempre maggiore
lucentezza dello smalto, con un miglioramento di circa il 38% rispetto alle
soglie minime richieste dalla normativa stessa.
L’impatto che la nuova tecnologia ha avuto sullo sviluppo di nuove forme
è stato dirompente: si aprono nuovi orizzonti che Ceramica Globo è pronta
ad esplorare per realizzare prodotti sempre più attuali e performanti.
After years of continuous and arduous research, the laboratory of Ceramica
Globo has invented a new patented mixture named GLOBOTHIN
®
which
enables to reduce the edge thickness, on the one hand, while providing
brighter gloss and greater resistance, on the other hand.
Tests conducted by certified laboratories have given, according to the law
UNI 4543, excellent results as far as water absorption and mechanical
resistance are concerned. This ensures a brighter gloss of the glaze
and determines an improvement of about 38% more than the minimum
threshold provided for by law.
This new technology had a dramatic impact on the design of new shapes:
new horizons open up and Ceramica Globo is willing and ready to explore
them by creating increasingly cutting-edge and performing products.
Nach Jahren kontinuierlicher und intensiver Forschung stellt das
Keramiklabor
®
von Ceramica Globo die neue patentierte Mischung
GLOBOTHIN zur Verfügung, welche den Produkten größere Robustheit
und Glanz verleiht und dünnere Ränder gewährt.
Einige von zertifizierten Laboren durchgeführten Tests haben
ausgezeichnete Ergebnisse im Bereich der Wasseraufnahme und der
mechanischen Beständigkeit gemäß des Gesetztes UNI 4543 geliefert, was
den optimierten Glanz der Glasur garantiert und ungefähr 38% mehr als die
im Gesetzt vorgeschriebene Mindestschwelle entspricht.
Die Auswirkung dieser aktuellen Technologie auf die Gestaltung neuer
Formen war enorm: Neue Wege öffnen, die Ceramica Globo bereit zu gehen
ist, um immer modernste und leistungsfähigere Produkte zu herstellen.
Vaso e bidet a terra
BIDETMULTI
Per la sostituzione di bidet
a terra / To replace floor
mounted bidets / Zum
Austausch von Stand-
Bidets
VASOMULTI
®
2.0
Per la sostituzione di vasi a
terra e sospesi / To replace
floor mounted or wall-hung
toilets / Zum Austausch von
Stand- und Wand-WCs
BIDETMULTI
®
2.0
Per la sostituzione di bidet a
terra e sospesi / To replace
floor mounted or wall-hung
bidets / Zum Austausch von
Stand- und Wand-Bidets
Floor-mounted wc e bidet
Bodenstehendes WC und Bidet
®
Adatto per le ristrutturazioni / Suitable
for new installations / Für Sanierungen
geeignet
50-160
Il sistema MULTI
®
, che consente di allacciarsi su scarichi e attacchi idraulici
esistenti per l’installazione di nuovi sanitari a terra filo parete, oggi si 345-385
arricchisce del nuovo MULTI 2.0. Le nuove conformazioni dei sanitari ed i
nuovi raccordi di scarico permettono infatti di sostituire sanitari sospesi o
210-250
a terra distanziati da parete con un vaso e un bidet pi
ù moderni installati a
filo parete.
The MULTI® system, which allows you to connect to existing drains and
water connections for back-to-wall installation of toilets and bidets, today
it’s enriched with MULTI 2.0. The new design of the sanitary items and drain
connectors make it possible to replace a wall-hung or a traditional wall
distanced pan or bidet by a new, modern style back-to-wall one.
Das System MULTI®, wodurch die neuen wandbündigen Stand-WCs/ Bidets
an Ihren alten Ablauf- und Zulaufanschlüssen installiert werden können,
entwickelt sich zum MULTI 2.0.
Die neue Gestalt der Sanitärartikel und deren Ablaufstutzen ermöglicht, Ihr
70-210
Wand-WC/Bidet oder Ihr wandfernes Stand-WC/Bidet durch ein moderneres
wandbündiges Stand-WC/Bidet zu ersetzten.
®
FISSAGGIOGHOST
dona ai sanitari una maggiore brillantezza, resistenza
Il sistema di fissaggio invisibile dei vasi e bidet a terra
SAVE WATER
Tutti i nostri vasi scaricano a 4/2,6 lt
EASY DETACH
The invisible fixing system for floor-mounted toilets and bidets
Das unsichtbare Befestigungssystem von bodensehenden
WCs und Bidets
Il sistema di cerniere a sgancio rapido
Fissaggio nascosto / Hidden fixing /
unsichtbare Befestigungssystem
Il sistema di fissaggio dei vasi e bidet a terra è completamente nascosto,
grazie a un brevetto sviluppato ed ingegnerizzato da Ceramica Globo.
Il sanitario è così saldamente fissato al pavimento lasciando il design del
pezzo perfettamente intatto senza interruzioni.
scarico tradizionale
traditional flushing
Traditionelle Spülung
9,0 Lt.
tutti i nostri prodotti
all our toilets
all unsere WCs
4 / 2,6 Lt.
Facilità di pulizia / Easy to clean /
leicht zu reinigen
Le nuove cerniere a sgancio rapido, permettono di sganciare il coprivaso
con un gesto semplice e veloce. Tirando il sedile verso l’ alto questo si
sgancia dai piantoni. Rimettendo le due cerniere sui piantoni e spingendo
queste si riportano in posizione bloccandosi.
The new quick-release hinges allow unhooking the seat with a quick and
easy gesture thanks to the special hinges. The toilet seat can be easily
unhinged by pulling the seat upwards. Put the two hinges back on the posts
and push to lock back into place.
Durch die neuen Scharniere mit dem Quick-release-System können Sie den
Toilettensitz einfach und schnell abnehmen. Wenn Sie den Sitz nach oben
ziehen, kann man diesen aus den Halterungen herausziehen. Wenn Sie die
Scharniere auf die Halterungen wieder stellen und nach unten drücken,
dann werden diese wieder an ihren Sitz befestigt.
The fixing system of the toilets and bidets is completely hidden, thanks to a
patent developed and engineered by Ceramica Globo.
The sanitaryware is therefore fixed securely to the floor leaving the design
perfectly intact without interruptions.
FISSAGGIOGHOST
®
Das Befestigungssystem für bodenstehende WCs und Bidets ist dank eines Nuovo sistema brevettato
von Ceramica Globo entwickelten und konstruierten Patents vollständig per vaso e bidet a terra
verborgen. Die Sanitärkeramik ist somit fest am Boden befestigt und deren
Design hat keine unästhetischen Unterbrechungen.
Globo riesce a garantire una perfetta smaltatura del sifone, che solitamente
non viene trattato. Questo procedimento assicura facilità di pulizia, in
quanto le parti smaltate sono completamente idrorepellenti, maggiore
igiene e maggiore efficienza di scarico che consente di risparmiare acqua.
Globo guarantees perfect glazing of the siphon, which normally is not
treated. This procedure ensures easy cleaning, because the glazed parts are
completely water repellent, as well as maximum hygiene and greater flushing
efficiency that saves water.
Globo garantiert die makellose Glasur des Siphons, welcher in der Regel
nicht verarbeitet wird. Diese Eigenschaft gewährt Ihnen Pflegeleichtigkeit,
da die glasierten Bereiche sind vollständig wasserabweisend, gründlichere
Hygiene und leistungsfähigere Spülung, wobei Sie Wasser sparen Konnen.
60-210
85-130
70-110
140-310
No Rim
Nuovo smalto ceramico
Trattamento antibatterico
Nuovo impasto brevettato
* per il vaso FO001 le quote sono 355-385
for FO001 the measures are 355-385
für FO001 sind die Maße 355-385
170-220
Rumorosità
ridotta /
Silent /
Reduziertes
Geräusch
Ampia
gamma /
Wide range
of products /
Breite
Produktpalette
Flusso acqua
pilotato /
Piloted
water flow /
Gesteuerter
Wasserfluss
Vasca
esteticamente
più pulita /
More
attractive
design /
Saubereres
Design
Facilità di
pulizia /
Easy to
clean /
Pflegeleicht
Igiene più profonda /
Deeper hygiene /
Stärker in die Tiefe
gehende Hygiene
Colore più omogeneo
e brillante / Brighter
and more uniform
colour / Homogenere
und strahlendere Farbe
Effetto antibatterico / Antibacterial
effect / Antibakterielle Wirkung
Design accattivante / Attractive
Design / Attraktive Gestaltung
80-220
+
=
Ciclo di cottura di 26 ore.
150-230
label
Firing cycle of 26 hours
Brennzyklus von 26 Stunden
Superfice ceramica planare
Smooth ceramic surface
Ebene Keramikoberfläche
Spülrandlos
New ceramic glaze
Neue Keramikglasur
Resistenza alle
macchie, all’abrasione /
Resistant to stains
and abrasions /
Beständigkeit gegen
Flecken und Abrieb
Antibacterial treatment
Antibakterielle Behandlung
New patented mixture
Neue patentierte Mischung
lt
4 2.6
lt
All our toilets discharge 4/2,6 litres of water
All unsere WCs lassen mit 4/2,6 l ab
The quick-release hinge system
Das Scharniersystem mit Schnellbefestigung
®
®
®
®
European
water
1250°
Temperatura di cottura 1250 °C
Firing temperature of 1250 °C
Brenntemperatur von 1250
SMALTATURA
DEL SIFONE
Glazing of the siphon
Glasierter Siphon
Efficienza di scarico / Flushing
efficiency / Leistungsfahigere
Spulung
26
Lo smalto CERASLIDE
®
in sinergia con il trattamento antibatterico BATAFORM
®
ed igiene con un particolare occhio di riguardo alla salute di chi vive l’ambiente bagno.
The CERASLIDE
®
glaze in combination with the BATAFORM
®
antibacterial treatment gives sanitary fixtures greater gloss, resistance and
hygiene for maximum comfort and wellbeing in the bathroom.
®
®
Die Glasur CERASLIDE in Synergie mit der antibakteriellen Behandlung BATAFORM verleiht den Sanitärkeramiken einen stärkeren
Glanz, Beständigkeit und Hygiene mit besonderem Augenmerk auf die Gesundheit der Menschen, die das Badambiente leben.