Colonne doccia

con alimentazione da terra

Shower columns with ground inlet

Per la corretta installazione delle Colonna Doccia da esterno

(con alimentazione da terra) dovete verificare preventivamente

con i vostri progettisti/installatori dove volete sia orientato il getto

della colonna, poiché la direzione di installazione della colonna è

determinata dall’orientamento del connettore da incasso

In order to install the outdoor shower column correctly (grounded in

the earth), you must first check with your designers/installers which

direction you want the water spray to come from. This is because

the direction in which the shower column is facing at installation is

determined by the direction of the fixing connector

Für die korrekte Installation der Duschsäule für Außenbereich

(mit Bodenspeisung), muss vorher zusammen mit Ihren Planern/

Installateuren überprüft werden, in welche Richtung des

Wasserstrahls der Säule gerichtet werden soll, denn die Richtung

für die Installation der Duschsäule wird dadurch bestimmt, wie das

eingelassene Verbindungsteil ausgerichtet ist

Pour une bonne installation de la colonne douche d’extérieur (avec

alimentation au sol), vous devez consulter avant vos concepteurs/

installateurs au sujet de la direction d’orientation du jet de la

colonne, car la direction d’installation de la colonne douche est

déterminée par l’orientation du connecteur à encastrer

Para la correcta instalación de las columnas ducha para exterior

(con alimentación a suelo) se debe verificar previamente con

vuestros decoradores/instaladores donde se quiere esté orientado

el chorro de la columna. Porque la dirección de instalación de la

columna está determinada por la orientación del cuerpo empotrado

Для правильной установки Душевой Колонны (с подключением к

встроенному водоснабжению) необходимо произвести предварительные

замеры с Вашими проектировщиками/установщиками и определить

в какую сторону будет ориентировано направление душевой струи,

поскольку однажды установленная колонна, не может быть повернута

из-за встроенного блока подключения к водоснабжению

PARTE INCASSO

ENTRATA ACQUA CALDA

ENTRATA ACQUA FREDDA

DIREZIONE GETTO

Prima di collegare il prodotto, eseguire accuratamente lo

spurgo dell’impianto, in modo da evitare che si depositi

dello sporco nei rubinetti, danneggiando le cartucce.

É consigliabile installare all’ingresso dell’impianto un

apposito filtro.

Carry out the system purging before the product

connection, to prevent mixers functional problems from

impurity or remains into the cartridge. It is recommended

to install the filter at the system’s water intake.

Vor dem Anschluss des Produkts die Wasseranlage

sorgsam spülen, damit sich keine Verschmutzungen in

den Armaturen ablagen, die die Kartuschen beschädigen.

Das Einbau eines Filters am Eingang der Anlage ist zu

empfehlen.

Avant d'installer le produit purger à fond la plomberie afin

d'éviter que les cartouches soient endommagées par

toute impureté ou débris. Nous vous conseillons de placer

à l’entrée de l’installation un filtre adapté.

Antes de conectar el producto, realizar en forma precisa

la purga de la instalación, a fin de evitar que la suciedad

se deposite en los grifos, dañando los cartuchos. Es

aconsejable instalar, en la entrada de la instalación, un

filtro adecuado.

Перед подключением продукта к водоснабжению, пропустить поток воды,

таким образом, чтобы возможные засорения не попали в смеситель, повредив

картриджи. Pекомендуем установить соответствующий фильтр на входе

подключения водоснабжения.

FINITURE / FINISHINGS / OBERFLÄCHE / FINITIONS / ACABADOS / ЦВЕТ

030 acciaio lucido - polished stainless steel - Edelstahl glänzend - acier poli - acero pulido - сталь блестящая

075 acciaio opaco - mat stainless steel - Edelstahl matt - acier mat - acero opaco - сталь матовая

28

BOSSINI

COLONNE PISCINA - POOL SHOWER COLUMNS