Collegamenti tra il sistema a pressare Eurotis e altri sistemi / materiali

Connection between Eurotis press-fitting system and other systems / materials

Per collegare un tubo CSST ad altri sistemi o materiali si devono

utilizzare sempre ed unicamente gli appositi raccordi di unione.

Per garantire la tenuta in pressione sulla filettatura si devono

sempre utilizzare prodotti a tenuta conformi alle norme della se-

rie EN 751 (ad esempio: sigillanti, canapa, fibre sintetiche, nastri

di teflon, etc.) accertandosi della loro compatibilità con il fluido

trasportato.

Collegamento tra un tubo CSST ed un terminale filettato femmina

Connection between a PLT-CSST tube and a female thread end

Collegamento tra un tubo CSST e un terminale filettato maschio

Connection between a PLT-CSST tube and a male thread end

Collegamento tra un tubo CSST ed un tubo in rame

Connection between a PLT-CSST tube and copper tubes

To join a PLT-CSST tube to other systems or materials use always

and only specific connection fittings.

To assure pressure tightness always use sealing materials con-

form to EN 751 standards (for example: dopes, hemp, synthetic

fibers, teflon tapes, etc.) checking their compatibility with the

supplied fluid.

Mediante giunti a pressare e-PRESS filettati maschio EN 10226 R.

Through M thread press-fitting 10226.

Mediante giunti a pressare con girello e-PRESS filettati femmina

ISO 228 G (a battuta piana) o giunti a pressare e-PRESS filettati

femmina EN 10226.

Through e-PRESS fittings with female ISO228 swivel nut (with

plane end) or e-PRESS female fittings EN10226

54 Sistemi Eurotis - Eurotis systems

Saldando sull’estremità rame un giunto filettato femmina, me-

diante raccordi a pressare e-PRESS filettati maschio ISO 10226 R.

Through F e-PRESS fitting 10266, welding on the copper end

the male thread fitting.