Collegamenti tra il sistema a pressare Eurotis e altri sistemi / materiali
Connection between Eurotis press-fitting system and other systems / materials
Per collegare un tubo CSST ad altri sistemi o materiali si devono
utilizzare sempre ed unicamente gli appositi raccordi di unione.
Per garantire la tenuta in pressione sulla filettatura si devono
sempre utilizzare prodotti a tenuta conformi alle norme della se-
rie EN 751 (ad esempio: sigillanti, canapa, fibre sintetiche, nastri
di teflon, etc.) accertandosi della loro compatibilità con il fluido
trasportato.
Collegamento tra un tubo CSST ed un terminale filettato femmina
Connection between a PLT-CSST tube and a female thread end
Collegamento tra un tubo CSST e un terminale filettato maschio
Connection between a PLT-CSST tube and a male thread end
Collegamento tra un tubo CSST ed un tubo in rame
Connection between a PLT-CSST tube and copper tubes
To join a PLT-CSST tube to other systems or materials use always
and only specific connection fittings.
To assure pressure tightness always use sealing materials con-
form to EN 751 standards (for example: dopes, hemp, synthetic
fibers, teflon tapes, etc.) checking their compatibility with the
supplied fluid.
Mediante giunti a pressare e-PRESS filettati maschio EN 10226 R.
Through M thread press-fitting 10226.
Mediante giunti a pressare con girello e-PRESS filettati femmina
ISO 228 G (a battuta piana) o giunti a pressare e-PRESS filettati
femmina EN 10226.
Through e-PRESS fittings with female ISO228 swivel nut (with
plane end) or e-PRESS female fittings EN10226
54 Sistemi Eurotis - Eurotis systems
Saldando sull’estremità rame un giunto filettato femmina, me-
diante raccordi a pressare e-PRESS filettati maschio ISO 10226 R.
Through F e-PRESS fitting 10266, welding on the copper end
the male thread fitting.