C
D 2x
F
Nei raccordi per acqua e solare:
• O-Ring nero nella prima corrugazione
• O-Ring verde nella seconda
corrugazione
In the fittings for water and solar:
• black O-Ring in the first corrrugation
• green O-Ring in the second corrugation
A
E
B
Modalità di giunzione dei tubi CSST
Per le giunzioni tra i componenti del sistema doppio O-Ring
Eurotis e tra i tubi CSST ed altri sistemi o materiali si devono
utilizzare unicamente raccordi e componenti forniti da Eurotis
poichè le dimensioni (diametri interni ed esterni, passo delle
corrugazioni, spessore, etc.) dei tubi CSST sono diverse per
ogni fabbricante e non è quindi possibile utilizzare i raccordi
di un fabbricante con i tubi CSST di un altro.
Per i tubi CSST di Eurotis devono essere utilizzati esclusiva-
mente i raccordi di Eurotis per garantire la tenuta e l’antisfi-
lamento.
Utilizzando i raccordi con tenuta mediante doppio O-Ring
deve essere utilizzata la capsula di protezione fornita con il
raccordo in modo da evitare di danneggiare le O-Ring durante
la fase del loro inserimento sul tubo CSST:
1. avvitare il raccordo (F) sul terminale da accoppiare utiliz-
zando un idoneo sigillante a norma UNI EN 751 per garan-
tire la tenuta;
2. inserire il dado (B) nel tubo CSST (A);
3. inserire la capsula di protezione (C);
4. inserire due O-Ring (D) nelle prime due gole del tubo CSST
(A);
5. togliere la capsula di protezione (C);
6. inserire l’anello di ottone (E) nella terza gola del tubo CSST
(A) e stringerlo con una pinza senza deformare il tubo;
7. inserire il tubo CSST (A) nel raccordo (F);
8. avvitare il dado (B) sul raccordo (F).
Using the fittings with tightness through double O-Ring, the
installer shall use the protective cap supplied with the fittings
to avoid the damage of the O-Rings during their placement on
the PLT-CSST tube:
1. tighten the nipple (F) on the terminal to be joined using a
suitable sealant conform to the EN 751 standard to assure
the tightness;
2. insert the nut (B) into the tube (A);
3. insert the protective cup (C);
4. insert two O-Ring (D) in the first and second corrugation of
the PLT-CSST tube (A);
5. remove the protective cup (C);
6. insert the brass ring (E) in the third corrugation of the PLT-
CSST tube (A) and tighten it with pliers without deform the
tube;
7. insert the PLT-CSST tube (A) in the nipple (F);
8. screw the nut (B) on the nipple (F).
Modalities for PLT-CSST tubing connection
For the connections between the components of the Euro-
tis double O-Ring system and between PLT-CSST tubes and
other systems or materials, use only fittings and components
supplied by Eurotis because the dimensions (interior and ex-
ternal diameters, pitch of the corrugations, thicknesses, etc.)
of the PLT-CSST tubes are different from manufacturer to ma-
nufacturer and so it is not possible to use the fitting of one
manufacturer with the PLT-CSST tubes of another one. For the
PLT-CSST tubes by Eurotis must be used only the fittings by
Eurotis to assure the tightness and the resistance to pull out.
Sistemi Eurotis - Eurotis systems 55
G
E
N
E
R
A
L
E