FASCETTA COMPRESA NEL PREZZO / BRACKET INCLUDED / COLLIER DE FIXATION COMPRIS

GUARNIZIONE COMPRESA FINO AL Ø 150 / GASKET INCLUDED UNTIL Ø 150 / JOINT D'ETANCHEITE COMPRIS Ø 150

Grembiulina di tenuta / Storm collar / Collet anti-intempérie

Cod./Code/Réf.

Ø Int.

Ø Est.

MPGRE130

80

130

MPGRE150

100

150

MPGRE150

120

170

MPGRE180

130

180

MPGRE190

140

190

MPGRE200

150

200

MPGRE230

180

230

MPGRE250

200

250

MPGRE300

250

300

MPGRE350

300

350

40

ØEst.

ØEst. +130

Contribuisce a garantire un ottima

tenuta alle infiltrazioni di acqua

piovana tra la parete esterna del

camino e il bordo superiore del

faldale.

It helps to ensure a high resistance to

rainwater seepage between the outer

wall of the chimney and the upper

edge of the flashing.

Il aide à garantir une résistance

optimale aux infiltrations d’eau de

pluie entre la paroi extérieure de la

cheminée et le bord supérieur du

solin.

Fascetta stringitubo / Clamps / Collier de jonction simple

Cod./Code/Réf.

Ø Int.

Ø Est.

42MPFASC130

80

130

42MPFASC150

100

150

42MPFASC170

120

170

42MPFASC180

130

180

42MPFASC190

140

190

42MPFASC200

150

200

42MPFASC230

180

230

42MPFASC250

200

250

42MPFASC300

250

300

42MPFASC350

300

350

42MPFASC400

350

400

30MPFASC450

350

450

30MPFASC500

400

500

30MPFASC550

450

550

30MPFASC600

500

600

Ø

42

Accessorio che permette il serrag-

gio della giunzione fra due elementi.

Indispensabile per l'intubamento

del condotto fumario dalla sommità

del fabbricato.

Accessory

clamping between two elements.

It is essential for the installation of the

flue liner.

Accessoire qui permet le serrage de

la jonction entre deux éléments.

Il est nécéssaire pour l’emboîtement

du conduit de fumée.

28

allowing

the junction