CARATTERISTICHE TECNICHE
Diametri / Diameters / Diamètres
DPG: 80-100-120-130-140-150-180-200-250-300-350
50DPG: 350-400-450-500
PARETE INTERNA
INNER WALL / PAROI INTÉRIEURE
AISI 316 L
PARETE ESTERNA
OUTER WALL / PAROI EXTÉRIEURE
AISI 304 BA
Designazione del prodotto (EN 1856-1) / Product Designation (EN 1856-1) / Désignation du produit (EN 1856-1)
T200 – P1 – W – V2 – L50050 – O30
con guarnizione
T600 – N1 – D – V2 – L50050 – G70
senza guarnizione
T200 – P1 – W – V2 – L50050 – O30
with gasket
T600 – N1 – D – V2 – L50050 – G70
without gasket
T200 – P1 – W – V2 – L50050 – O30
avec joint
T600 – N1 – D – V2 – L50050 – G70
sans joint
CAMPO DI APPLICAZIONE
APPLICATION
APPLICATION
EVACUAZIONE DEI FUMI CONDENSATI O SECCHI PER FUNZIONAMENTO IN P1 O N1
EVACUATION OF CONDENSED OR DRIED SMOKES FOR OPERATIONS IN P1 OR N1
ÉVACUATION DU CONDENSAT OU DES FUMÉES SÈCHES POUR UN FONCTIONNEMENT EN P1 OU N1
TEMPERATURA DI ESERCIZIO
OPERATING TEMPERATURE
TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT
600° C IN DEPRESSIONE N1
600° C N1 NEGATIVE PRESSURE
600° C PRESSION NEGATIVE N1
RAPPORTO DI PROVA n°304071
TEST REPORT n°304071
RAPPORT DU TEST n°304071
200° C IN PRESSIONE P1
200° C P1 POSITIVE PRESSURE
200° C PRESSION POSITIVE P1
RAPPORTO DI PROVA n°303839
TEST REPORT n°303839
RAPPORT DU TEST n°303839
COMBUSTIBILI AMMESSI
ALLOWED FUELS
COMBUSTIBLES ADMIS
SOLIDI CON FUNZIONAMENTO A SECCO
SOLID FUELS WITH DRY RUNNING / COMBUSTIBLES SOLIDES AVEC UN FONTIONNEMENT À SEC.
LIQUIDI E GASSOSI CON FUNZIONAMENTO A UMIDO E SECCO
GASEOUS AND LIQUID FUELS WITH DRY AND WET RUNNING.
COMBUSTIBLES LIQUIDES ET GAZEUX POUR UN FONCTIONNEMENT À SEC OU HUMIDE.
RESISTENZA A CARICO
DEL VENTO
WIND LOAD RESISTANCE
RÉSISTANCE AUX CHARGES DE VENT
LIMITE DI FISSAGGIO MAX 1MT DALL’ULTIMA FASCETTA A MURO O DAL SUPPORTO.
DISTANZA MAX TRA LE STAFFE PARI A 3 MT. DISTANZA MAX TRA I SUPPORTI PARI A 5 MT.
MAX FIXING LIMIT IS 1MT FROM LAST WALL BRACKET OR FROM THE WALL SUPPORT.
MAX DISTANCE BETWEEN THE BRACKETS IS 3MT. MAX DISTANCE BETWEEN THE WALL SUPPORTS IS 5MT.
LA LIMITE DE FIXATION MAX EST 1 MT PAR RAPPORT AU DERNIER COLLIER DE FIXATION MURAL OU AU
SUPPORT MURAL. LA DISTANCE MAX ENTRE LES COLLIERS EST DE 3MT.
LA DISTANCE MAX ENTRE LES SUPPORT MURALS EST DE 5MT
RESISTENZA A COMPRESSIONE
COMPRESSION RESISTANCE
RÉSISTANCE À LA COMPRESSION
CARICO MAX 35 MT DI ELEMENTI LINEARI PER LA SERIE SPESSORE 50
MAX LOAD 35 MT OF STRAIGHT LENGHTS FOR THE 50 THICKNESS SERIES
CHARGE MAX. 35 MT D’ELÉMENTS DROITS POUR LA SÉRIE – ÉPAISSEUR 50
CARICO MAX 58 MT DI ELEMENTI LINEARI PER LA SERIE SPESSORE 25
MAX LOAD 58 MT OF STRAIGHT LENGHTS FOR THE 25 THICKNESS SERIES
CHARGE MAX. 58 MT D’ELÉMENTS DROITS POUR LA SÉRIE – ÉPAISSEUR 25
RESISTENZA AL FLUSSO
FLOW RESISTANCE
RÉSISTANCE AU FLUX
0,001 mm
RESISTENZA TERMICA
THERMAL RESISTANCE
RÉSISTANCE THERMIQUE
0,39 – 0,44 m
2
K/W
TENUTA AI GAS N1
N1 GAS TIGHTNESS
ÉTANCHÉITÉ AUX GAZ N1
0,55 l / (sm2)
PRIMA DELLA PROVA DI STRESS TERMICO
BEFORE THERMAL STRESS TEST
AVANT LE TEST DU STRESS THERMIQUE
DOPO LA PRIMA PROVA DI STRESS TERMICO
AFTER THE FIRST THERMAL STRESS TEST
APRÈS LE PREMIER TEST DU STRESS THERMIQUE
DOPO LA PROVA DI SHOCK TERMICO
AFTER THE THERMAL SHOCK TEST
APRÈS LE TEST DU SHOCK THERMIQUE
DOPO LA SECONDA PROVA DI STRESS TERMICO
AFTER THE SECOND THERMAL STRESS TEST
APRÈS LE DEUXIÈME TEST DU STRESS THERMIQUE
RAPPORTO DI PROVA
n°304071
TEST REPORT
RAPPORT DU TEST
TENUTA AI GAS P1
P1 GAS TIGHTNESS
ÉTANCHÉITÉ AUX GAZ P1
0,0043 l / (sm2)
0,0052 l / (sm2)
PRIMA DELLA PROVA DI STRESS TERMICO
BEFORE THERMAL STRESS TEST
AVANT LE TEST DU STRESS THERMIQUE
DOPO LA PROVA DI STRESS TERMICO
AFTER THERMAL STRESS TEST
APRÈS LE TEST DU STRESS THERMIQUE
RAPPORTO DI PROVA
n°303839
TEST REPORT
RAPPORT DU TEST
RESISTENZA AL CALORE (70MM)
HEAT RESISTANCE (70MM)
RÉSISTANCE À LA CHALEUR (73MM)
48,6° - 51,2°
TEMPERATURA MAX RAGGIUNTA SULLE SUPERFICI COMBUSTIBILI ADIACENTI (PROVA T600)
MAX TEMPERATURE REACHED ON THE CONTIGUOUS FUEL SURFACES (TEST T600)
TEMPÉRATURE MAX ATTEINTE SUR LES SURFACES COMBUSTIBLES ADJACENTES (TEST T600)
RESISTENZA AL CALORE (30MM)
HEAT RESISTANCE (30MM)
RÉSISTANCE À LA CHALEUR (30MM)
36°
TEMPERATURA MAX RAGGIUNTA SULLE SUPERFICI COMBUSTIBILI ADIACENTI (PROVA T200)
MAX TEMPERATURE REACHED ON THE CONTIGUOUS FUEL SURFACES (TEST T200)
TEMPÉRATURE MAX ATTEINTE SUR LES SURFACES COMBUSTIBLES ADJACENTES (TEST T200)
SHOCK TERMICO (a 70MM)
THERMAL SHOCK (a 70MM)
SHOCK THERMIQUE (a 70MM)
82°
TEMPERATURA MAX RAGGIUNTA SULLE SUPERFICI COMBUSTIBILI ADIACENTI (PROVA A 1000°C)
MAX TEMPERATURE REACHED ON THE CONTIGUOUS FUEL SURFACES (TEST AT 1000°C)
TEMPÉRATURE MAX ATTEINTE SUR LES SURFACES COMBUSTIBLES ADJACENTES
(TEST À 1000°C)