Furoshiki è un gioco di pattern e colori. Un involucro di stoffa confeziona l’imbottitura con una

geometria rigorosa e una delicatezza tutta orientale. Le cuciture diventano dettagli sartoriali,

suddividendo in porzioni precise l’oggetto. Così, le trame e i colori dei tessuti si guardano e si

incontrano per poi proseguire in direzioni opposte.

Furoshiki is an interplay of patterns and colours. The fabric upholstery covers the padded seat with

precise geometries and an unequivocally oriental delicacy. The seams become sartorial details,

dividing the item into precise segments. The weave and colours of the fabrics meet and greet one

another, then continue in opposite directions.

Furoshiki est un jeu de motifs et de couleurs. Une enveloppe en tissu constitue le rembourrage

avec une géométrie rigoureuse et une délicatesse toute orientale. Les coutures deviennent des

détails de style, en divisant l’objet en portions précises. Ainsi, les trames et les couleurs des tissus

se croisent et se répondent, puis continuent dans des directions opposées.

Furoshiki ist ein Spiel aus Mustern und Farben. Eine Hülle aus Stoff umgibt die Polsterung mit

rigoroser Geometrie und einer typisch östlichen Zartheit der Farben. Die Nähte werden zu

kunstvollen Details, die das Objekt in exakte Quoten unterteilen. Texturen und Farben der Stoffe

stehen sich gegenüber, treffen sich und setzen sich in entgegen gesetzten Richtungen fort.

Furoshiki es un juego de estampados y colores. Un revestimiento de tela envuelve el relleno con

una geometría rigurosa y una delicadeza muy oriental. Las costuras se convierten en detalles de

confección que dividen el objeto en porciones precisas. Así, las tramas y los colores de los tejidos

se miran y se encuentran para seguir después en sentidos opuestos.

140

141