6

Acciaio tessuto

WOVEN

STEEL

Processing

Gessi’s Creativity and style infuse a total new

perceptibility into steel itself, giving a material

which is usually “technical” and cold, an unpre-

cedented heat, and a special furnishing capa-

city. Gessi has indeed enriched the body of the

faucet with aesthetic and decorative details,

such as textures and patterns with different ta-

stes; the steel seems thus “dressed” by the tex-

ture. Handles and distinguishable reed valves,

finishes of contemporary charm, and an innova-

tive modular sink system complete the possibi-

lities for customization.

La lavorazione

La creatività e lo stile Gessi, hanno saputo infon-

dere nell’acciaio stesso una percepibilità total-

mente nuova, dando a un materiale usualmente

“tecnico” e freddo, un calore inedito, una capa-

cità arredativa speciale. Gessi ha infatti arric-

chito il corpo del rubinetto di particolari estetici

e decorativi, quali texture e pattern con motivi

di diverso gusto; I’acciaio risulta così “vestito”

dalla texture. Maniglie e canne differenziabili,

finiture di charme contemporaneo e un innova-

tivo sistema di lavabo modulare, completano le

possibilità di personalizzazione.

7