6
Acciaio tessuto
WOVEN
STEEL
Processing
Gessi’s Creativity and style infuse a total new
perceptibility into steel itself, giving a material
which is usually “technical” and cold, an unpre-
cedented heat, and a special furnishing capa-
city. Gessi has indeed enriched the body of the
faucet with aesthetic and decorative details,
such as textures and patterns with different ta-
stes; the steel seems thus “dressed” by the tex-
ture. Handles and distinguishable reed valves,
finishes of contemporary charm, and an innova-
tive modular sink system complete the possibi-
lities for customization.
La lavorazione
La creatività e lo stile Gessi, hanno saputo infon-
dere nell’acciaio stesso una percepibilità total-
mente nuova, dando a un materiale usualmente
“tecnico” e freddo, un calore inedito, una capa-
cità arredativa speciale. Gessi ha infatti arric-
chito il corpo del rubinetto di particolari estetici
e decorativi, quali texture e pattern con motivi
di diverso gusto; I’acciaio risulta così “vestito”
dalla texture. Maniglie e canne differenziabili,
finiture di charme contemporaneo e un innova-
tivo sistema di lavabo modulare, completano le
possibilità di personalizzazione.
7