Black is today a style passepartout that reveals the scrupulous attention to furnishing elements:
the role of finishes has restored charisma to items thanks to the sensorial transportation
that the union of sight and touch has been able to achieve. A minimalistic penthouse, a
mountain refuge with warm, welcoming hues surrounded by snow, a small villa with the
fragrance of sea: the combination of nuances and reflections creates an atmosphere.
Il nero è oggi un passepartout stilistico che rivela la minuziosa attenzione agli elementi
d’arredo: il ruolo delle finiture ha restituito carisma agli oggetti grazie al trasporto
sensoriale che il matrimonio di vista e tatto ha saputo creare. Un attico minimalista ed
essenziale, una baita abbracciata dalla neve dai toni caldi ed accoglienti, una villetta che
profuma di salsedine: la combinazione di nuance e riflessi crea atmosfera.
Le noir est aujourd’hui un passepartout stylistique, qui révèle la minutieuse attention accordée
aux éléments d’ameublement: le rôle des finitions a globalement restitué du charisme aux
objets grâce au transport sensoriel que le mariage de la vue et du toucher a su créer. Un loft
minimaliste et essentiel, un chalet enveloppé de neige aux tons chaleureux et accueillants,
une villa au parfum de sel: la combinaison de nuances et reflets crée l’atmosphère.
El negro es hoy un passepartout estilístico que revela una minuciosa atención a los
elementos decorativos: el papel de los acabados ha devuelto carisma a los objetos gracias
al transporte sensorial que la conjunción de vista y tacto ha sabido crear. Un
ático
minimalista y esencial, una cabaña abrazada por la nieve de tonos cálidos y acogedores,
una casa que huele a sal: la combinación de tonos y reflejos crea una atmósfera.
30