CALDAIE E TERMOPRODOTTI

BOILERS AND

CHAUDIÈRES ET

KESSEL UND

CALDERAS Y

THERMO PRODUCTS

THERMOPRODUITS

THERMOPRODUKTE

TERMOPRODUCTOS

L’importanza di affidarsi al

tecnico specializzato per

la scelta della caldaia o di un

termoprodotto.

Solo a titolo di generica informazione,

di seguito segnaliamo le principali

informazioni che si devono avere per una

scelta consapevole dell’apparecchio:

• Fabbisogno termico dell’abitazione

• Tipologia di impianto di riscaldamento

presente: radiatori, ventilconvettori o

pannelli radianti

• Tipologia del sistema di distribuzione:

mono-tubo, bi-tubo o collettori

• Indicazione se, oltre al riscaldamento,

la caldaia è destinata anche alla

produzione di acqua calda sanitaria

• Eventuale predisposizione o

l’installazione di collettori solari termici

• Tipologia di accumulo più adatta:

bollitore sanitario o puffer

• Presenza di un sistema anticondensa

Per questo è importante affidarsi alla

consulenza di un tecnico specializzato,

in grado di effettuare una precisa analisi

dell’impianto, di fornire i chiarimenti agli

eventuali quesiti anche sotto l’aspetto

dei requisiti normativi di installazione e di

consigliare la tipologia di caldaia più adatta.

Un sistema progettato correttamente

garantisce quindi:

• la completa sicurezza della propria casa

• un comfort ottimale

• elevato rendimento del generatore di

calore

• massimo risparmio

• minor usura dei componenti e quindi

maggiore durata di vita dell’apparecchio

It is important to seek the guid-

ance of a qualified technician

who is able to recommend the

most suitable type of boiler or

heating device.

By way of providing generic information,

we highlight below the main information

one must have in order to make an

informed decision when choosing an

appliance:

• Thermal requirements of the home

• Type of existing heating system:

radiators, fan coil units, or radiant

panels

• Type of distribution system: one-pipe,

two-pipe or manifolds

• Indication of whether, in addition to

heating, the boiler is also intended for

the production of domestic hot water

• Any set-up for or installation of thermal

solar collectors

• Most suitable type of storage: DHW

storage tank or puffer

Accordingly, it is important to seek the

guidance of a qualified technician who

is able to perform a precise analysis

of the system, provide explanations

to any questions, including regulation

requirements for installation, and

recommend the most suitable type of

boiler.

A correctly designed therefore guarantees:

• complete safety of one’s home

• maximum comfort

• high yield of heat generator

• maximum savings

• less wear to the parts and therefore

longer service life of the appliance

L’importance de faire confiance

au technicien spécialisé pour le

choix de la chaudière ou d’un

thermoproduit.

Uniquement à titre d’information générale,

nous signalons ci-dessous les principales

informations que l’on doit avoir pour un choix

conscient de l’appareil:

• Besoins thermiques de la maison

• Typologie d’installation de chauffage

présente: radiateurs, ventilo-convecteurs ou

panneaux chauffants

• Typologie du système de distribution: mono-

So wichtig ist es, sich bei der

Wahl des Heizkessels oder

eines Heizgeräts an einen

Fachtechniker zu wenden.

Lediglich als allgemeinen Hinweis nennen wir

im Folgenden die wesentlichen Informationen,

die bei einer verantwortungsbewussten

Gerätewahl benötigt werden:

• Wärmebedarf der Wohnung

• Art der vorhandenen

Heizungsanlage:Radiatoren,

Gebläsekonvektoren oder Fußbodenheizung

• Art des Verteilungssystems: Einrohr,

Zweirohr oder Kollektor

• Hinweis darauf, ob der Heizkessel außer

zum Heizen auch zur Produktion von

Brauchwarmwasser bestimmt ist.

• Etwaige Vorbereitung oder Installation von

thermischen Sonnenkollektoren

• Am besten geeigneter Speichertyp:

Brauchwasserboiler oder Puffer

Darum ist es wichtig, sich von einem

Fachtechniker beraten zu lassen, der eine

präzise Anlagenanalyse vornehmen kann,

Erklärungen zu etwaigen Anforderungen - auch

hinsichtlich der Installationsbestimmungen

- bietet und in der Lage ist, den geeigneten

Heizkesseltyp zu empfehlen.

Ein korrekt entworfenes

Heizkesselanlagensystem gewährleistet somit:

• Die vollkommene Sicherheit im eigenen

Heim

• Einen optimalen Komfort

• Einen hohen Wirkungsgrad des

Wärmeerzeugers

• Maximale Ersparnis

• Geringere Abnutzung der Bauteile und somit

längere Haltbarkeit des Geräts

La importancia de confiar en un

técnico especializado para elegir

la caldera o un termoproducto.

A título de información general, incluimos a

continuación la información principal que debe

tenerse en cuenta para elegir adecuadamente

el aparato:

• Demanda térmica de la vivienda.

• Tipo de instalación de calefacción presente:

radiadores, ventiloconvectores o paneles

radiantes.

• Tipo de sistema de distribución: monotubo,

bitubo o colectores.

• Indicación de si la caldera, además de estar

destinada a la calefacción, servirá para la

producción de agua caliente sanitaria.

• Eventual preparación o instalación de

colectores solares térmicos.

• El tipo de acumulador que resulta más

adecuado: calentador sanitario o puffer.

Por ello es importante buscar el asesoramiento

de un técnico especializado, capaz de realizar

un análisis preciso de la instalación, de

proporcionar las aclaraciones oportunas,

incluso desde el punto de vista de los

requisitos normativos de instalación, y de

aconsejar al cliente sobre el tipo de caldera

más idóneo.

Por tanto, un sistema proyectado

correctamente garantiza:

• la completa seguridad de la casa

• un óptimo confort

• un elevado rendimiento del generador de

calor

• máximo ahorro

• menor desgaste de los componentes y,

consiguientemente, mayor duración de la

vida útil del aparato.

tube, bi-tube ou collecteurs

• Indication si, en plus du chauffage, la

chaudière est destinée également à la

production d’eau chaude sanitaire

• Éventuelle prédisposition ou l’installation

collecteurs solaires thermiques

• Typologie d’accumulation qui est la plus

adaptée: chauffe-eau sanitaire ou puffer

de

Pour ceci il est important de faire confiance

aux conseils d’un technicien spécialisé,

capable d’effectuer une analyse précise de

l’installation, de fournir les éclaircissements

aux questions concernant les conditions de

réglementation d’installation et de conseiller le

type de chaudière la plus adaptée.

Un système conçu correctement garantit donc:

• la totale sécurité de sa maison

• un confort optimal

• un rendement élevé du générateur de

chaleur

• économie maximale

• moins d’usure des composants et par

conséquent une durée de vie plus longue de

l’appareil

15