Questa soluzione rappresenta una valida alternativa alle
lavorazioni precedentemente indicate e si presta a casi
particolari tipo posa aerea, posa in ambienti in cui non è
possibile utilizzare fiamma libera o posa in spazi ridotti.
In caso di posa esterna con esposizione agli agenti atmo-
sferici, utilizzare la “sigillatura con tubo casing” indicata in
seguito. Il prodotto non risponde alle normative.
Premessa: effettuare la saldatura secondo le istruzioni
descritte nel catalogo tecnico del sistema fusio-technik.
This solution could be a valid option to the processes
indicated above and is suitable for special cases such
as overhead installations, laying in areas where it is not
possible to use an open flame or laying in small spaces.
In the case of outdoor installation with exposure to the
weather, use the casing pipe following the instructions
indicated below. The product does not meet the standards.
Preliminary remark: perform the welding operation by
following the instructions described in the fusio-technik
technical catalogue.
1
Accoppiare i semigusci in PUR con incastro
M/F e fissarli tramite nastro adesivo.
NB: nel caso il giunto a semiguscio fosse più
lungo dello spazio da ricoprire, provvedere
a rifilare i bordi dei semigusci servendosi di
un cutter, facendo attenzione a non danneg-
giare il tubo.
Segnare con un marcatore la distanza del
primo avvolgimento a seconda dell’altezza
del nastro butilico utilizzato (50 mm o 100
mm). Si consiglia l’utilizzo del nastro butilico
altezza 100 mm per isolamenti a partire da
Ø 160 mm.
Servendosi di tela smerigliata (carta vetrata),
abradere il tubo preisolato di circa 0,10 ÷
0,25 mm, strofinandone l’estremità parten-
do dalla linea disegnata verso l’interno per
eliminare impurità e lo strato ossidato del
casing.
Ripetere l’operazione su entrambi i lati.
Pulire le estremità precedentemente smeri-
gliate con il liquido pulitore (art. 50330).
Prima di applicare il nastro, togliere la pelli-
cola di protezione sul lato inferiore.
Attenzione! Non è necessaria l’applica-
zione del primer. Il nastro butilico fornito
da Aquatechnik è un nastro anticorrosivo
autoadesivo, costituito da un compound
butilico con Primer incorporato spalmato
su un film in Polietilene
Procedere con l’avvolgimento, avendo cura di
sovrapporre gli strati di nastro del 50% e di
sormontare il punto di giunzione fra le estre-
mità del semiguscio e del tubo preisolato,
onde evitare infiltrazioni.
Couple the two half-shells in PUR with M/F
joint and fix them with adhesive tape.
NB: if the half-shell joint is longer than
the space to cover, trim the edges of the
half-shells using a cutter, taking care not to
damage the pipe.
Mark the distance of the first winding with a
marker, depending on the height of the butyl
tape used (50 mm or 100 mm).
We recommend the use of the 100 mm high
butyl tape for insulations from Ø 160 mm.
By using emery cloth (sandpaper), abrade
the pre-insulated pipe by about 0,1 ÷ 0,25
mm by rubbing its end: start from the drawn
line towards the inside to remove impurities
and the oxidized layer of the casing pipe.
Repeat the operation on both sides.
Clean the ends, which were previously
ground, with the cleaning liquid (item
50330).
Before applying the tape, remove the pro-
tective film on the underside.
Caution! No primer application is neces-
sary. The butyl tape supplied by Aqua-
technik is a self-adhesive anti-corrosion
tape, consisting of a butyl compound with
embedded primer coated on a polyethylene
film.
Proceed with the wrapping of the butyl
tape, taking care to overlap the layers of
tape by 50% and to overlap the joint point
between the ends of the half shell and the
pre-insulated pipe, in order to avoid infiltra-
tion into the joint itself.
2
3
4
5
6
37