6
Oberflächen mit Blechoptik und rostige Flammen
prägen die Feinsteinzeugplatten dieser neuen
Kollektion. Dank des bewusst „gelebten“
Aussehens und dem ausdrücklichen Verweis
auf industrielle Kontexte unterscheidet sich
Radical von den traditionellen Fußböden und
Verkleidungen für den Innenbereich und regt
zu alternativen Kombinationen und getroffenen
Stilkontrasten für ein immer informiertes,
anspruchsvolles Publikum an.
Superfici effetto lamiera e fiammate rugginose
caratterizzano le lastre in gres porcellanato
di questa nuova collezione. Grazie all’aspetto
volutamente “vissuto” e al richiamo esplicito
a contesti industriali, Radical si distingue dai
tradizionali pavimenti e rivestimenti per interni,
stimolando abbinamenti alternativi e sapienti
contrasti di stile per un pubblico sempre più
informato ed esigente.
Des surfaces effet tôle et flambées couleur
rouille caractérisent les dalles en grès cérame
de cette nouvelle collection. Grâce à l’aspect
intentionnellement «vieilli» et au rappel explicite
des contextes industriels, Radical se distingue des
sols et revêtements traditionnels pour intérieurs,
en stimulant des associations alternatives et des
contrastes de style malins pour un public toujours
plus informé et exigeant.
Superficies
efecto
chapa
y
flameadas
herrumbrosas caracterizan las placas de gres
porcelánico de esta nueva colección. Gracias a
su aspecto intencionalmente “desgastado” y a
la explícita evocación de entornos industriales,
Radical se distingue de los pavimentos y
revestimientos tradicionales para interiores,
estimulando combinaciones alternativas y sabios
contrastes de estilo para un público cada día más
informado y exigente.
7