A special project, the result of a very simple con-
cept, but just as strong as to give character to the
house in every detail: dialogue. Dialogue between
inside and outside, between light and shadow, di-
alogue between volumes, dialogue between lines,
dialogue between elements, shapes and materi-
als. From the dialogue comes a new way of living
and enjoying the domestic space, which becomes
a space free from patterns, permeable, osmotic,
innovative.
In every internal environment, the outside is pres-
ent and alive and tells the evolution of the day and
the surrounding scenery. Inside, the delicate bal-
ance is never disturbed and each element is func-
tional to the person in this constant and harmoni-
ous exchange. Everything depends on who lives in
the space, and it being the center of this dialogue
- a witness to something magical and delicate.
Un progetto speciale, frutto di un concetto molto
semplice, ma altrettanto forte da dare carattere
alla casa in ogni dettaglio: il dialogo. Dialogo tra
dentro e fuori, tra luce e ombra, dialogo tra volumi,
dialogo tra linee, dialogo tra elementi, forme e ma-
teriali. Dal dialogo nasce un modo nuovo di abitare
e di fruire dello spazio domestico, che diventa uno
spazio libero da schemi, permeabile, osmotico,
innovativo.
In ogni ambiente interno, l’esterno e’ presente,
vivo, cadenza il ritmo, racconta l’evolversi del
giorno e dello scenario circostante. All’interno il
delicato equilibrio non viene mai turbato ed ogni
elemento e’ funzionale all’inclusione della persona
in questo costante ed armonico scambio. Tutto e’
in funzione di chi vive lo spazio, al servizio del suo
essere al centro di questo dialogo, testimone di
qualcosa di magico e delicato.
THE DELICATE BALANCE OF LIGHT, SHADOW,
SHAPE AND MATERIALS
A CONSTANT AND HARMONIOUS EXCHANGE,
AT THE SERVICE OF THE PERSON
18
RAK CERAMICS | 2021
19