Choosing a sauna / Choisir un sauna / Die Auswahl der Sauna
Materials / Matériaux / Materialien
IT /
Per la realizzazione delle saune Glass 1989 utilizza diversi tipi di
finiture legno, tutti testati per un utilizzo in un ambiente sottoposto
a stress termico elevato.
EN /
To build a sauna, Glass 1989 chooses different kind of woods,
all tested to be used and resist under high thermal stress.
FR /
Pour fabriquer un sauna, Glass 1989 choisit différents types
de bois, tous testés pour être utilisés et résister à une contrainte
thermique élevée.
DE /
Für die Produktion seiner Saunen verwendet Glass 1989
verschiedene Arten von Holzoberflächen, die alle in Räumen mit
einer hohen thermischen Belastung getestet wurden.
Equipment and accessories / Équipements et accessoires / Ausrüstung und Zubehör
ABETE NORDICO
Northern spruce / Pin nordique
Nordische Fichte
CEDRO
Cedar / Cèdre / Zedernholz
HEMLOCK
AYOUS
DE /
Öfen und Steuerelemente sind
zertifiziert und entsprechend
dem Saunavolumen und
derZusammensetzung der
verwendeten Materialien
dimensioniert, um maximale
Zuverlässigkeit und hohe
Qualitätsstandards in
Übereinstimmung mit den
einschlägigen Vorschriften zu
gewährleisten. Jede Sauna wird
vor der Auslieferung an den
Kunden geprüft und getestet, um
maximale Aufmerksamkeit für die
ästhetischen und funktionalen
Details zu gewährleisten.
3
1
5
Stoves and control panels / Poêles et panneaux de contrôle / Öfen und Bedienelemente
2
4
IT /
Stufe e comandi sono
accuratamente selezionati,
certificati e dimensionati in
base al volume della sauna e alle
composizioni dei materiali usati,
per garantire massima affidabilità
e standard qualitativi elevati,
in conformità alle normative di
riferimento. Ogni sauna viene
ispezionata e collaudata prima
di essere consegnata al cliente,
garantendo massima attenzione
alla cura dei dettagli estetici e
funzionali.
EN /
Stoves and control panels are
certified and carefully selected
according to sauna volume and
materials, to ensure maximum
reliability and high quality
standards, in compliance with
the relevant regulations.
Every sauna is checked and
tested before being delivered
to the customer, with maximum
attention to aesthetic and
functional details.
FR /
Les poêles et les panneaux
de commande sont certifiés et
soigneusement sélectionnés en
fonction du volume du sauna et
des matériaux utilisés, afin de
garantir une fiabilité maximale
et des normes de qualité
élevées, conformément aux
réglementations en vigueur.
Chaque sauna est contrôlé et
testé avant d’être livré au client,
avec une attention maximale
aux détails esthétiques et
fonctionnels.
7
6
80
81
IT/
FR /
1. Sablier, hygromètre,
thermomètre.
2. Banc rétro-éclairé.
3. Appui-tête Rope.
4. Louche et seau.
5. Porte-serviettes Rope.
6. Appui-tête rabattable Hoshi.
7. Appui-tête avec noyaux de cerise.
DE /
1. Sanduhr, Hygrometer,
Thermometer.
2. Hinterleuchtete Bank.
3. Nackenpolster Rope.
4. Schöpflöffel und Eimer.
5. Handtuchhalterpaar Rope.
6. Verstellbare Kopfstütze Hoshi.
7. Kissen mit Kirschkernen.
1. Clessidra, igrometro,
termometro.
2. Panca retroilluminata.
3. Poggiatesta Rope.
4. Mestolo e mastellino.
5. Portasciugamani Rope.
6. Poggiatesta reclinabile Hoshi.
7. Poggiatesta con semi di ciliegio.
EN /
1. Hour-glass, hygrometer,
thermometer.
2. Backlit bench.
3. Headrest Rope.
4. Bucket and ladle.
5. Towel bar Rope.
6. Reclinable headrest Hoshi.
7. Headrest with cherry seeds.