Scegliere la sauna

Choosing a sauna / Choisir un sauna / Die Auswahl der Sauna

Materiali

Materials / Matériaux / Materialien

IT /

Per la realizzazione delle saune Glass 1989 utilizza diversi tipi di

finiture legno, tutti testati per un utilizzo in un ambiente sottoposto

a stress termico elevato.

EN /

To build a sauna, Glass 1989 chooses different kind of woods,

all tested to be used and resist under high thermal stress.

FR /

Pour fabriquer un sauna, Glass 1989 choisit différents types

de bois, tous testés pour être utilisés et résister à une contrainte

thermique élevée.

DE /

Für die Produktion seiner Saunen verwendet Glass 1989

verschiedene Arten von Holzoberflächen, die alle in Räumen mit

einer hohen thermischen Belastung getestet wurden.

Dotazioni e accessori

Equipment and accessories / Équipements et accessoires / Ausrüstung und Zubehör

ABETE NORDICO

Northern spruce / Pin nordique

Nordische Fichte

CEDRO

Cedar / Cèdre / Zedernholz

HEMLOCK

AYOUS

DE /

Öfen und Steuerelemente sind

zertifiziert und entsprechend

dem Saunavolumen und

derZusammensetzung der

verwendeten Materialien

dimensioniert, um maximale

Zuverlässigkeit und hohe

Qualitätsstandards in

Übereinstimmung mit den

einschlägigen Vorschriften zu

gewährleisten. Jede Sauna wird

vor der Auslieferung an den

Kunden geprüft und getestet, um

maximale Aufmerksamkeit für die

ästhetischen und funktionalen

Details zu gewährleisten.

3

1

5

Stufe e comandi

Stoves and control panels / Poêles et panneaux de contrôle / Öfen und Bedienelemente

2

4

IT /

Stufe e comandi sono

accuratamente selezionati,

certificati e dimensionati in

base al volume della sauna e alle

composizioni dei materiali usati,

per garantire massima affidabilità

e standard qualitativi elevati,

in conformità alle normative di

riferimento. Ogni sauna viene

ispezionata e collaudata prima

di essere consegnata al cliente,

garantendo massima attenzione

alla cura dei dettagli estetici e

funzionali.

EN /

Stoves and control panels are

certified and carefully selected

according to sauna volume and

materials, to ensure maximum

reliability and high quality

standards, in compliance with

the relevant regulations.

Every sauna is checked and

tested before being delivered

to the customer, with maximum

attention to aesthetic and

functional details.

FR /

Les poêles et les panneaux

de commande sont certifiés et

soigneusement sélectionnés en

fonction du volume du sauna et

des matériaux utilisés, afin de

garantir une fiabilité maximale

et des normes de qualité

élevées, conformément aux

réglementations en vigueur.

Chaque sauna est contrôlé et

testé avant d’être livré au client,

avec une attention maximale

aux détails esthétiques et

fonctionnels.

7

6

80

81

IT/

FR /

1. Sablier, hygromètre,

thermomètre.

2. Banc rétro-éclairé.

3. Appui-tête Rope.

4. Louche et seau.

5. Porte-serviettes Rope.

6. Appui-tête rabattable Hoshi.

7. Appui-tête avec noyaux de cerise.

DE /

1. Sanduhr, Hygrometer,

Thermometer.

2. Hinterleuchtete Bank.

3. Nackenpolster Rope.

4. Schöpflöffel und Eimer.

5. Handtuchhalterpaar Rope.

6. Verstellbare Kopfstütze Hoshi.

7. Kissen mit Kirschkernen.

1. Clessidra, igrometro,

termometro.

2. Panca retroilluminata.

3. Poggiatesta Rope.

4. Mestolo e mastellino.

5. Portasciugamani Rope.

6. Poggiatesta reclinabile Hoshi.

7. Poggiatesta con semi di ciliegio.

EN /

1. Hour-glass, hygrometer,

thermometer.

2. Backlit bench.

3. Headrest Rope.

4. Bucket and ladle.

5. Towel bar Rope.

6. Reclinable headrest Hoshi.

7. Headrest with cherry seeds.