Disporre ancora una volta la guaina impermeabilizzante Deflow MS (o prodotti analoghi) negli angoli della stanza bagno e incollare
quindi gli appositi pezzi sagomati.
Dispose once again the Deflow MS waterproof mastic in the corners of the bathroom and then paste the appropriate moulded pieces.
Étalez encore une fois le mortier colle imperm
éabilisant Deflow MS (ou produits similaires) dans les angles de la salle de bain et collez
les pièces préform
ées.
Disponer otra vez el sellante impermeabilizante De
flow MS (o productos similares) en las esquinas de la sala de baño y luego pegar
las apropiadas piezas modeladas.
Procedere nello stesso modo per tutti gli angoli e spigoli del piano doccia.
Questo tipo di operazioni diventano fondamentali quando si tratta di installare un sistema De
flow su solette.
Do the same for all the angles and corners of the shower floor.
This type of process becomes critical when it comes to installing a Deflow system on slabs.
Procédez de la même façon pour tous les angles et les bords du plateau douche.
Ces opérations sont fondamentales pour l’installation d’un système Deflow aux étages.
Hacer lo mismo para todas las esquinas y los bordes de la zona de ducha.
Este tipo de operaciones son fundamentales cuando se trata de instalar un sistema de Deflow en las losas.
Infine, come per gli angoli, procedere con la stesura del telo impermeabile Deflow Tech lungo tutti i bordi.
Assicurarsi che nei punti di giunzione i teli del telo Deflow Tech siano sovrapposti per almeno 5 cm.
Finally, proceed with the drafting of the Deflow Tech waterproof sheet along all the edges like the ones in the angles.
Make sure that in the junction points, the Deflow Tech sheets are overlapped for at least 5 cm.
Enfin, comme vous avez fait pour les angles, posez la toile imperméabilisante Deflow Tech le long de tous les bords.
Assurez-vous que dans les chevauchements les bords de la toile Deflow Tech se superposent au moins de 5 cm.
Por último, como en las esquinas, proceder a la aplicación de la tela impermeable Deflow Tech a lo largo de todos los bordes.
Asegurarse que en los puntos de juntas las telas De
flow Tech están solapadas por lo menos 5 cm.
i
n
f
o
o
t
h
e
r
t
i
r
a
n
a
e
v
o
w
a
l
l
f
l
o
w
r
e
s
t
r
u
t
u
r
a
b
a
s
i
c
f
l
o
w
m
i
n
i
f
l
o
w
n
a
n
o
f
l
o
w
e
s
s
e
f
l
o
w
s
u
m
i
s
u
r
a
d
e
f
l
o
w