THERMO UP, un prodotto
dalla tecnologia nascosta.
Due funzioni in un solo
comando: è sufficiente
premere i pulsanti per
attivare
l’erogazione
dell’acqua e ruotarli per
controllarne la portata.
THERMO UP, a hidden
technology product.
Two functions in one control:
simply press the buttons to
activate the water supply
and turn them to regulate the
flow.
Attraverso la maniglia
termostatica invece, si
definisce la temperatura
desiderata.
The thermostatic handle,
moreover, precisely selects
the desired temperature.
La cartuccia termostatica
garantisce precisione e
rapidità nella selezione e
nel mantenimento della
temperatura riducendo i
consumi di acqua calda. Il
pulsante blocco temperatura,
preimpostato a 38°, previene
da eventuali scottature.
The thermostatic cartridge
guarantees precision and
rapidity in the selection
and maintenance of the
temperature, reducing the
consumption of hot water.
The temperature lock button,
preset at 38°, prevents burns.
Die Thermostatkartusche
sorgt für die richtige konstan- die zwei oder drei
La gamma offre la
possibilità
di
gestire
due o tre uscite d’acqua
contemporaneamente.
The range offers the
possibility to control up to
three water outlets, also
operated simultaneously.
THERMO UP, ein Produkt
mit verdeckter Technologie. die gewünschte Temperatur
Es besteht die Möglichkeit,
Zwei Funktionen in einem
Bedienelement: einfach
nur die Tasten drücken,
um die Wasserabgabe zu
betätigen, oder drehen
um die Durchflussmenge
einzustellen.
THERMO UP, est un produit
avec une technologie
cachée. Deux fonctions en
une : il suffit d’appuyer sur
les boutons pour activer la
distribution de l’’eau et de
les tourner pour contrôler le
débit.
THERMO UP: un producto
con tecnología oculta.
Dos funciones en un solo
mando: es suficiente pulsar
los botones para activar el
suministro del agua y girarlos
para controlar el caudal.
THERMO UP – продукт
со скрытой технологией.
Две функции в одной
кнопке: просто
нажмите кнопки, чтобы
активировать подачу
воды, и поворачивайте
их, чтобы отрегулировать
ее поток.
te Wassertemperatur und
dadurch wird der Warmwas-
serverbrauch reduziert. Der
Verbrühungsschutz von 38°
ist werkseitig voreingestellt
sorgt in Sekundenschnelle
für die richtige konstante
Duschtemperatur.
La cartouche thermostatique
offre la précision et la rapidité
pour sélectionner et maintenir
la température en réduisant la
consommation d’eau chaude.
Le bouton de verrouillage de
la température, préréglé à 38
°C, empêche de se brûler.
La cartucha termostática
garantiza precisión y
rapided en la selecciòn y
en el mantenimiento de la
temperatura reduciendo
los posibles consumos de
agua caliente. El pulsante de
bloqueo de la temperatura,
preimpostado a 38°, previene
de eventuales quemaduras.
Термостатический картридж
обеспечивает точность
и скорость выбора и
поддержания температуры,
снижая потребление
горячей воды. Кнопка
блокировки температуры,
предварительно
настроенная на 38°,
предотвращает возможные
ожоги.
Anwendungen gleichzeitig
zu aktivieren.
La gamme offre la possibilité
de gérer jusqu’à trois sorties
d’eau simultanément.
La gama ofrece la posibilidad
de administrar dos o tres
salidas de agua al mismo
tiempo.
Серия предлагает
возможность
управления двумя или
тремя водовыпусками
одновременно
TEMPERATURE
Mit dem Thermostatgriff wird
geregelt.
La poignée thermostatique
sert à définir avec précision
la température souhaitée.
A través de la llave
termostática, en cambio,
se define la temperatura
deseada.
С помощью
термостатической ручки
определяется желаемая
температура.
ON/OFF
WATER