Rozměry / Dimensions / Abmessung / Dimensions / Wymiary
371 459
373 459
P.O.V.
celková výška, šířka, hloubka
total height, width, depth
Gesamthöhe, Gesamtbreite, Gesamttiefe
hauteur, largeur, profondeur totale
całkowita wysokość, szerokość, głębokość
výška loketníku
armrest height
Armlehnenhöhe
hauteur de l’accoudoir
wysokość podłokietnika
výška, šířka, hloubka sedadla
height, width, depth of seat
Sitzhöhe, Sitzbreite, Sitztiefe
hauteur, largeur, profondeur du siège
wysokość, szerokość, głębokość siedzenia
hmotnost
weight
Gewicht
poids
waga
371 459
45 cm
40 cm
40 cm
—
45 cm
33 cm
33 cm
3.5 kg
373 459
46.3 cm
40 cm
40 cm
—
46.3 cm
33 cm
33 cm
3.6 kg
10
—
—
stohovatelnost
stackability
Stapelbar
empilable
sztaplowalność
10
okopová lišta
footrest plate
Schutzleiste
tôle de protection
listwa podnóżka
spojování do řad
connection into rows
Reihenverbindung
raccordement en rangées
łączenie w rzędy
—
—
Provedení produktu – vizte poslední strana
Product execution – see the last page
Produktausführung – siehe die lezte Seite
Exécution du produit – voir la dernière page
Wykończenie produktu – patrz ostatnią stronę
YEARS
ISO 9001:2008
ISO 14001:2004
TON a. s. / Michaela Thoneta 148, 768 61 Bystřice pod Hostýnem, Czech Republic / www.ton.eu
12. 10. 2021
Rozměry / Dimensions / Abmessung / Dimensions / Wymiary
4M5 468
4M5 468
P.O.V.
typ
type
Typ
type
typ
celková výška, šířka, hloubka
total height, width, depth
Gesamthöhe, Gesamtbreite, Gesamttiefe
hauteur, largeur, profondeur totale
całkowita wysokość, szerokość, głębokość
309 495
háček k barovým stolům
hook for use with P.O.V bar tables
Haken zur Benutzung mit P.O.V. Bartischen
crochet pour tables de bar
haczyk do stołów barowych P.O.V.
P.O.V.
799 458
typ
vozík
type
trolley
Typ
Wagen
type
chariot
typ
wózek
tloušťka základny
base thickness
Dicke der Haken-Basisplatte
épaisseur de la base du crochet
grubość podstawy
tloušťka háčku
hook thickness
Hackendicke
épaisseur du crochet
grubość haczyka
hmotnost
weight
Gewicht
poids
waga
CZ
Háček je určen pro varianty
bistro stolů a jeho nosnost je
5 kg.
Háček dodáváme samostatně
s návodem, přičemž je možné
jej nainstalovat pouze na
předem zaznačené místa.
EN
The hook is intended for bistro
tables and has a maximum
carrying capacity of 5 kg.
The hook is supplied separately
together with fastening screws
and installation instructions.
The space identified for the
placement of the hook is
indicated on the underside of
the tabletop.
DE
Der Haken ist für Bistrotische
bestimmt, wobei die Tragfähig-
keit 5 kg beträgt.
Der Haken wird separat mit
Schrauben und Montageanlei-
tung geliefert. Die Montagestel-
le wird unten an der Tischplatte
markiert.
hmotnost
weight
Gewicht
poids
waga
CZ
Na tento minimalistický
a nenápadný vozík lze
nastohovat až 10 stoliček.
EN
This minimalist, discreet trolley
can stack up to 10 stools.
DE
Auf diesem minimalistischen
und unauffälligen Wagen lassen
sich bis zu 10 Hocker stapeln.
FR
PL
7 cm
6 cm
7 cm
0.25 cm
1 cm
0.12 kg
celková výška, šířka, hloubka
total height, width, depth
Gesamthöhe, Gesamtbreite, Gesamttiefe
hauteur, largeur, profondeur totale
całkowita wysokość, szerokość, głębokość
8.5 cm
40 cm
40 cm
3.3 kg
Le chariot minimaliste et discret
peut contenir jusqu’à 10 chaises
empilées.
Na tym minimalistycznym
i niepozornym wózku można
ustawić do 10 taboretów.
FR
PL
Le crochet est conçu pour les
variantes de tables de bistrot
et sa capacité de charge est de
5 kg.
Le crochet est livré séparément
avec vis et notice de montage.
L’emplacement de son
installation est marqué au-
dessous de la plaque de table.
Haczyk przeznaczony jest do
różnych wariantów stołów
kawiarnianyach, a jego nośność
to 5 kg.
Haczyk dostarczamy osobno ze
śrubami i instrukcją montażu.
Miejsce przeznaczone do jego
montażu jest oznaczone od
spodu blatu.
TON a. s. / Michaela Thoneta 148, 768 61 Bystřice pod Hostýnem, Czech Republic / www.ton.eu
Y
EARS
ISO 9001:2008
ISO 14001:2004
12. 10. 2021
3
3
5
R
R
R
A
A
A
N
N
W
W
T
Y