CARATTERISTICHE TECNICHE

La cura dei particolari, il collaudo meticoloso d’ogni singolo aerografo e l’elevata tecnologia di

produzione fanno delle AT/LUX un perfetto equilibrio tra qualità e prezzo. Il doppio trattamento di

protezione anticorrosivo unito alla componentistica prodotta con materiali di prima scelta (acciaio

inox, PTFE, alluminio) garantisce una durata e prestazioni al di sopra della media.

• Corpo in lega di alluminio pressofuso con trattamento protettivo in nichel chimico interno ed

elettrolitico esterno, adatto all’utilizzo di vernici a base acqua.

• Ugello e spillo in acciaio inox AISI 303 (spillo ø 4 mm)

• Cappello di polverizzazione ad elevata atomizzazione in ottone nichelato

• Disponibile con tecnologia di verniciatura convenzionale

• Regolazioni adatte anche per mancini;

• Regolatore di pressione e di portata aria

• Regolatore del getto da tondo a ventaglio

• Regolatore della quantità di vernice

• Leva in acciaio nichelato; particolari interni in ottone e alluminio

• Molle in acciaio Inox e Guarnizioni interne in PTFE senza manutenzione

• CAMPI DI IMPIEGO: verniciatura professionale

• TEMPERATURA DI LAVORO: -10°C [253°K), +90°C (343°K]

• PRESSIONE D’ESERCIZIO: 1.5 ÷ 4 bar ( 29 ÷ 58 psi)

• DIMENSIONI (senza serbatoio): AT-LUX/S 170x185x42 mm (6.69x7.28x1.65 inch)

AT-LUX/I-AT-LUX/SP180x185x42 mm (7.08x7.28x1.65 inch)

• PESO NETTO (senza serbatoio): AT-LUX/S 0.513 kg (1.132 lb)

AT-LUX/I AT-LUX/SP 0.550 kg (1.214 lb)

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Le soin des détails, l’essai méticuleux de chaque pistolet et la technologie élevée de production

font des AT/LUX un équilibre parfait entre qualit

é et prix. Le double traitement de protection

anti-corrosif ainsi que les composants produits avec les matériaux de premier choix (acier inox,

PTFE, aluminium) garantit une durée et des prestations au-dessus de la moyenne.

• Corps en alliage d’aluminium moulé avec traitement de protection en nickel chimique interne

et électrolytique externe, adapté à l’utilisation de peintures à base d’eau.

• Buse et aiguille en acier inox AISI 303 (aiguille ø 4 mm)

• Chapeau de pulvérisation à atomisation élevée en laiton nickelé

• Disponible avec technologie de peinture conventionnelle

• Réglages adaptés même pour les gauchers ;

• Régulateur de pression et de débit air

• Régulateur du jet de rond à ventail

• Régulateur de la quantité de peinture

• Levier en acier inox ; détails internes en laiton et aluminium

• Ressort en acier inox et joints interne en PTFE sans entretien

• CHAMPS D’UTILISATION : peinture professionnelle

• TEMPERATURE DE TRAVAIL : -10 °C (253°K), +90 °C (343°K)

• PRESSION DE FONCTIONNEMENT : 1.5 ÷ 4 bars ( 29 ÷ 58 psi)

• DIMENSIONS (sans godet) : AT-LUX/S 170x185x42 mm (6.69x7.28x1.65 inch)

AT-LUX/I AT-LUX/SP 180x185x42 mm (7.08x7.28x1.65 inch)

• POIDS NET (sans godet) : AT-LUX/S 0,513 kg (1.132 lb)

AT-LUX/I AT-LUX/SP 0,550 kg (1.214 lb)

AT-LUX/I AT-LUX/SP 0.550 kg (1.214 lb)

AEROGRAFO PROFESSIONALE PER VERNICIATURA | PROFESSIONAL PAINT SPRAY GUN | PISTOLET A PEINTURE PROFESSIONNEL | PROFESSIONELLE LACKIERPISTOLE

AT LUX/S

TECHNICAL FEATURES

The painstaking care on the details, the meticulous testing of each single paint spray gun and the

high production technology ensure a perfectly balanced quality/price ratio for the AT/LUX. The

double anti-corrosion treatment combined with components produced using only the highest class

materials (stainless steel, PTFE, aluminium) guarantee durability and performance level far above

average.

• Body in die-cast aluminium alloy with internal chemical nickel treatment and external

electrolytic nickel treatment, ideal for use with water-based paints.

• Stainless steel AISI 303 nozzle and needle (needle ø 4 mm)

• Nickel-plated brass highly pulverising air cap

• Available with conventional painting technology

• Adjustments ideal also for left-handed;

• Pressure and airflow regulator

• Jet regulator from round to fan spray pattern

• Paint quantity regulator

• Stainless steel lever, brass and aluminium inner parts

• Stainless steel springs and internal maintenance free PTFE washers

• FIELDS OF APPLICATION: professional painting

• OPERATING TEMPERATURE: -10°C (253°K), +90°C (343°K)

• OPERATING PRESSURE: 1.5 ÷ 4 bar ( 29 ÷ 58 psi)

• DIMENSIONS (without feed cup): AT-LUX/S 170x185x42 mm (6.69x7.28x1.65 inch)

AT-LUX/I AT-LUX/SP 180x185x42 mm (7.08x7.28x1.65 inch)

• NET WEIGHT (without feed cup): AT-LUX/S 0.513 kg (1.132 lb)

TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN

AT-LUX/I AT-LUX/SP 0.550 kg (1.214 lb)

Die Beachtung der Details, die sorgfältige Abnahme jeder einzelnen Lackierpistole und die

hohe Technologie der Herstellung machen aus AT/LUX ein perfektes Gleichgewicht zwischen

Qualität und Preis. Die doppelte Korrosionsschutzbehandlung gemeinsam mit den Komponenten

aus erstklassigem Material (Edelstahl, PTFE, Alu) garantieren eine Dauer und Leistungen über

dem Durchschnitt.

• Körper aus druckgegossener Alu-Legierung mit innerer chemischer Nickelbehandlung und

äußerer elektrolytischer Nickelbehandlung, ideal für die Verwendung mit Wasserlacken.

• Düse und Nadel aus Edelstahl AISI 303 (Nadeldurchmesser 4 mm)

• Leistungstarke Zerstäubungsdüse aus vernickeltem Messing

• Mit konventioneller Lacktechnologie verfügbar

• Einstellungen auch für Linkshänder geeignet;

• Druck- und Luftstromregler

• Atomisierungsregler - von ganz auf gefächert

• Lackmengenregler

• Hebel aus Edelstahl, innere Teile aus Messing und Aluminium

• Feder aus Edelstahl und innere wartungsfreie Dichtungen aus PTFE

• ANWENDUNGSBEREICHE: Professionelle Lackierung

• BETRIEBSTEMPERATUR: -10°C (253°K), +90°C (343°K)

• BETRIEBSDRUCK: 1.5 ÷ 4 bar ( 29 ÷ 58 psi)

• ABMESSUNGEN (ohne Becher): AT-LUX/S 170x185x42 mm (6.69x7.28x1.65 inch)

AT-LUX/I AT-LUX/SP 180x185x42 mm (7.08x7.28x1.65 inch)

• NETTOGEWICHT (ohne Becher): AT-LUX/S 0.513 kg (1.132 lb)

• Aerografo per verniciatura con tazza superiore 600 cc dotato di filtro vernice FV/S-5000

• Tazza in Nylon con dispositivo salvagoccia, filetto 3/8M BSP

• Attacco alimentazione aria aerografo 11/A

• Disponibile con sistema di verniciatura convenzionale

• Confezionato in scatola con spazzolino, scovolini e chiave di servizio per la manutenzione

• Paint spray gun with 600 cc gravity feed cup and FV/S-5000 paint filter

• Nylon cup with drip-catching device, 3/8M BSP thread

• 11/A connector for spray gun air supply

• Available with conventional painting system

• Packaged in a box with brush, pipe cleaners and service spanner for maintenance operations

• Pistolet pour peinture avec godet supérieur 600 cc équipé de filtre peinture FV/S-5000

• Godet en nylon avec dispositif anti-goutte, filet 3/8M BSP

• Raccord alimentation air pistolet 11/A

• Disponible avec système de peinture conventionnelle

• Emballé en boîte avec brosse, écouvillons et clés de service pour l’entretien

• Lackierpistole mit Fließbecher 600 cc und Farblackfilter FV/S-5000

• Nylon-Becher mit Tropfenfänger, Gewinde 3/8M BSP

• Druckluftanschluss 11/A

• Mit konventionellem Lacksystem verfügbar

• In einer Schachtel mit Bürsten, Pfeifenreiniger und Serviceschlüssel für Wartungsarbeiten verpackt

AH131947

AH131948

AH131901

AH131949

AH131902

AH131903

AH131904

AH131905

AH131906

AT LUX/S

AT LUX/S

AT LUX/S

AT LUX/S

AT LUX/S

AT LUX/S

AT LUX/S

AT LUX/S

AT LUX/S

ø 1.0

ø 1.2

ø 1.3

ø 1.4

ø 1.5

ø 1.7

ø 1.9

ø 2.2

ø 2.5

COD.

MOD.

UGELLO

NOZZLE

2