CARATTERISTICHE GENERALI
I gruppi sono stati ideati per la depurazione dell’aria indirizzata ad aerografi per
verniciatura, e sono quindi indicati per installazioni in cabine forno.
• Corpo metallico verniciato con polveri epossidiche
• Gruppo regolatore resistente alle alte temperature.
• Bicchiere in alluminio anodizzato con aggancio rapido, completo di scarico automatico
e di raccordo per attacco tubo di drenaggio.
• Funzione relieving di serie.
• Deflettore e convogliatore d’aria per una efficace separazione della condensa.
• Manometro differenziale (DF) per la segnalazione di filtro disoleatore intasato.
• Predisposizione per il fissaggio al muro mediante staffe serie E/20 E/182/20 +
E/184/20
• Gamma completa di accessori
• CAMPI DI IMPIEGO: Aria compressa
• PRESSIONE MASSIMA: 12 bar - 174psi
• PRESSIONE MINIMA: 1.5 bar - 22 psi
• TEMPERATURA DI LAVORO: -1.5 ÷ +65°C (34.7°F ÷149°F)
• TIPO DI CONNESSIONI: Gas cilindrica ISO 228 (BSPP)
1/2” BSP (Filettature sul corpo )
1/2” BSP o 3/8” BSP (con manicotti di collegamento)
• FILTRAZIONE:
mod E/34 - E/37
Filtrazione standard (opzionale): 40μ
mod E/38 -D
Grado di ritenzione particelle solide: 0,01μ
Residuo vapori e idrocarburi volatili: 0,1 mg/m3 [1 bar e 20°C]
mod E/38 -CA
Grado di ritenzione particelle solide: 0,01μ
Residuo vapori e idrocarburi volatili: 0,005 mg/m3 [1 bar e 20°C]
CARACTERISTIQUES GENERALES
Les groupes ont été pensés pour la dépuration de l'air adressée aux pistolets
aérographes pour peinture, et sont donc indiqués pour les installations en cabine four.
• Corps métallique peint avec poudres époxy
• Groupe régulateur résistant aux températures élevées.
• Verres en aluminium anodisé avec raccordement rapide, avec purge automatique et
raccord pour raccord tuyau de drainage.
• Fonction dégagement de série.
• Déflecteur et convoyeur d’air pour une séparation efficace de la condensation.
• Manomètre différentiel (DF) pour la signalisation de filtre déshuileur engorgé.
• Prédisposition pour la fixation mural à l’aide d'étrier série E/20 E/182/20 + E/184/20
• Caoutchouc avec accessoires
• CHAMPS D'APPLICATION : Air comprimé
• PRESSION MAXIMALE : 12 bars - 174psi
• PRESSION MINIMUM : 1,5 bars - 22 psi
• TEMPÉRATURE DE TRAVAIL : -1.5 ÷ +65°C (34.7°F ÷149°F)
• TYPE DE CONNEXIONS : Gaz cylindrique ISO 228 (BSPP)
1/2” BSP (Filetage sur le corps)
1/2” BSP ou 3/8” BSP (avec manchons de branchement)
• FILTRAGE :
mod E/34 - E/37
Filtrage standard (en option) : 40 μ
mod E/38 -D
Degré de rétention particule solide : 0,01 μ
Résidu vapeurs et hydrocarbures volatiles : 0,1 mg/m
3
[1 bar et 20 °C]
mod E/38 -CA
Degré de rétention particule solide : 0,01 μ
Résidu vapeurs et hydrocarbures volatiles : 0,005 mg/m
3
[1 bar et 20 °C]
GENERAL FEATURES
The units have been designed for filtering the air intended for spray guns and are
therefore recommended for installation in spray booths.
• Epoxy powder coated metal body.
• Regulator unit resistant to high temperatures.
• Quick-connect anodized aluminium bowl with automatic drain, fitting for drain hose.
• Relieve function supplied as standard.
• Swirl vane system for an efficient condensate separation
• Differential pressure gauge (DF) to report when the oil separation filter is clogged.
• Provision for wall-mounting with brackets E/20 E/182/20 + E/184/20
• Full range of accessories
• CAMPI DI IMPIEGO: Compressed air
• MAX PRESSURE: 12 bar - 174psi
• MIN PRESSURE: 1.5 bar - 22 psi
• OPERATING TEMPERATURE: -1.5 ÷ +65°C (34.7°F ÷149°F)
• TYPE OF THREAD: Cylindrical gas thread ISO 228 (BSPP)
1/2” BSP (threads on body)
1/2” BSP or 3/8” BSP (with connecting couplings)
• FILTRATION:
mod. E/34 - E/37
Standard-Filtration (optional):
mod. E/38 - D
Level of solid particle retention:
Residual vapours and volatile hydrocarbons: 0,1 mg/m3 [1 bar and 20°C]
mod. E/38 -CA
Level of solid particle retention:
Residual vapours and volatile hydrocarbons: 0,005 mg/m3 [1 bar and 20°C]
ALLGEMEINE MERKMALE
Die Gruppen wurden für die Reinigung der Luft entwickelt, die an die Lackierpistolen
für die Lackierung geleitet wird, somit sind sie für den Einbau in Ofenkabinen geeignet.
• Körper aus epoxid-pulverbeschichtetem Metall.
• Reglergruppe beständig gegen hohe Temperaturen.
• Becher aus eloxiertem Aluminium mit Schnellkupplung und Anschluss für
Drainagerohr.
• Relieve-Funktion serienmäßig geliefert.
• Abscheider und Luftförderer für eine effiziente Trennung von Kondensat
• Differential-Manometer (DF) für die Anzeige des verstopften Entölfilters.
• Vorrüstung für Wandmontage mit Halterungen E/20 E/182/20 + E/184/20
• Breite Palette an Zubehör
• ANWENDUNGSBEREICHE: Druckluft
• MAX. DRUCK: 12 bar - 174psi
• MIN. DRUCK: 1.5 bar - 22 psi
• BETRIEBSTEMPERATUR: -1.5 ÷ +65°C (34.7°F ÷149°F)
• GEWINDEART: Zylindrisches Gasgewinde ISO 228 (BSPP).
1/2” BSP (Gewinde am Körper)
1/2” BSP oder 3/8" BSP (mit Befestigungskupplungen)
• FILTRIERUNG:
Mod. E/34 - E/37
Standard-Filtrierung (optional): 40μ (5μ , 20μ)
Mod. E/38 -D
Abscheidegrad von Feststoffpartikeln 0,01μ
Restliche Dämpfe und flüchtige Kohlenwasserstoffe: 0,1 mg/m3 [1 bar und 20°C]
Mod. E/38 -CA
Abscheidegrad von Feststoffpartikeln 0,01μ
Restliche Dämpfe und flüchtige Kohlenwasserstoffe: 0,005 mg/m3 [1 bar und 20°C]
Flangia prelievo aria.
Air outlet flange.
Bride de prélèvement de l’air
Luftentnahmeflansch.
(5μ , 20μ)
Staffe fissaggio a muro.
Wall-mounting brackets.
Étrier de fixation murale.
Wandhalterungen.
(5 μ, 20 μ)
Staffe ad aggancio rapido.
Quick-connect brackets.
Étrier accrochage rapide.
Schnellverschlusshalterungen.
Guarnizioni di collegamento.
Connecting gaskets.
Joints de branchement.
Anschlussdichtungen.
36