E/34
FILTRO REGOLATORE PER CABINE-FORNO DI VERNICIATURA | REGULATOR-FILTER FOR SPRAY BOOTHS
FILTRE REGULATEUR POUR CABINE DE PEINTURE | REGELFILTER FÜR LACKIEROFENKABINEN
I Filtri-Regolatori della serie E-TECH riuniscono in una
singola unità la funzione di Regolatori di pressione e
Gruppi filtranti ad alta portata e alta efficienza,adatti
a rimuovere impurità liquide e solide in impianti
pneumatici. Tutti i modelli sono dotati di cartuccia
filtrante in bronzo sinterizzato che trattiene impurità
superiori a 40 μ. A richiesta per quantità si possono avere
differenti gradi di filtrazione, 5μ o 20μ.
• Manometro tondo Ø 50 mm, , scala 0-12 bar ÷
0-170 psi (classe 2.5). Cassa in acciaio/vetro, attacco
posteriore G 1/4 B
• Funzione relieving di serie.
• Gruppo regolatore resistente alle alte temperature.
• Bicchiere metallico con aggancio rapido completo di
scarico automatico e raccordo per attacco tubo di
drenaggio.
• Deflettore e convogliatore d’aria per una efficace
separazione della condensa.
Les filtres-régulateurs de la série E-TECH réunissent en
une seule unité la fonction de Régulateurs de pression
et de groupes filtrants à haut débit et haute efficacité,
adapts pour retirer les impuretés liquides et solides
dans des installations pneumatiques. Tous les modèles
sont équipés de cartouche filtrante en bronze fritté qui
retient les impuretés supérieures à 40 μ. Sur demande
par quantité, ils peuvent présenter différents degrés de
filtration 5 μ ou 20 μ.
• Manomètre arrondi Ø 50 mm, échelle 0-12 bars ÷
0-170 psi (classe 2.5). Caisse en acier/verre, raccord
postérieur G 1/4 B
• Fonction dégagement de série.
• Groupe régulateur résistant aux températures élevées.
• Verres métalliques avec raccordement rapide avec
purge automatique et raccord pour embout tuyau de
drainage.
• Déflecteur et convoyeur d’air pour une séparation
efficace de la condensation.
AH117702 E/34
1/2F BSP
The Regulator-Filters in the E-TECH range combine the
function of pressure regulators and high capacity - high
efficiency filtering units in a single unit, designed to remove
liquid and solid impurities in pneumatic systems.
All the models are fitted with a sintered bronze filter
cartridge, which stops impurities of over 40μ. Different
degrees of filtering can be provided on request: 5μ or 20μ.
• Round gauge Ø 50 mm, 0-12 bar ÷ 0-170 psi scale (class
2.5) Steel/Glass casing, G 1/4 B rear connection
• Relieve function supplied as standard.
• Regulator unit resistant to high temperatures.
• Quick-connect metallic bowl with automatic drain.
• Complete with fitting for drain hose connection.
• Swirl vane system for an efficient condensate separation.
Die Filter-Regler der Serie E-TECH vereinen in einer einzigen
Einheit die Funktion des Druckreglers und der Filtergruppen
mit hoher Fördermenge und Effizienz zur Entfernung von
flüssigen und soliden Verunreinigungen in Pneumatikanlagen.
Alle Modelle weisen eine Filterkartusche aus gesinterter
Bronze auf, die Verunreinigungen über 40 μ zurückhält.
Auf Wunsch können unterschiedliche Filtergrade erhalten
werden, 5μ μ oder 20μ μ.
• Rundem Manometer Skala 0-12 bar ÷ 0-170 psi (Klasse 2.5)
Gehäuse aus Stahl/Glas, hinterer Anschluss G 1/4 B
• Relieve-Funktion serienmäßig geliefert.
• Reglergruppe beständig gegen hohe Temperaturen.
• Becher aus Metall mit Schnellkupplung und automatischem
Kondensatablass. Komplett mit Anschluss für Verbindung
des Ablassschlauchs.
• Abscheider und Luftförderer für eine effiziente Trennung
von Kondensat
COD.
MOD.
F
1
1180
40
• CAMPI DI IMPIEGO: Aria compressa
• PORTATA NOMINALE: 138 Sm
3
/h [6 bar]
• PRESSIONE MASSIMA: 12 bar - 174psi
• PRESSIONE MINIMA: 1.5 bar - 22 psi
• TEMPERATURA DI LAVORO: -25°C ÷ + 65°C (13°F ÷ 149°F)
• FILTRAZIONE STANDARD (OPZIONALE): 40μ (5μ , 20μ)
• TIPO DI CONNESSIONI: Gas cilindrica ISO 228 (BSPP)
1/2” BSP (Filettature sul corpo)
1/2” BSP o 3/8” BSP (con manicotti di collegamento)
CHAMPS D'APPLICATION : Air comprimé
DÉBIT NOMINAL : 138 Sm
3
/h [6 bar]
PRESSION MAXIMALE : 12 bars - 174psi
PRESSION MINIMALE : 1,5 bars - 22 psi
TEMPÉRATURE DE TRAVAIL : -25°C ÷ + 65°C (13°F ÷ 149°F)
FILTRAGE STANDARD (EN OPTION) : 40μ (5μ, 20μ)
TYPE DE CONNEXIONS : Gaz cylindrique ISO 228 (BSPP)
1/2” BSP (Filetage sur le corps)
• FIELDS OF APPLICATION: Compressed air
• NOMINAL FLOW RATE: 138 Sm
3
/h [6 bar]
• MAX PRESSURE: 12 bar - 174psi
• MIN PRESSURE: 1.5 bar - 22 psi
• OPERATING TEMPERATURE: -25°C ÷ + 65°C (13°F ÷ 149°F)
• STANDARD-FILTRATION (OPTIONAL): 40μ (5μ , 20μ)
• TYPE OF THREAD: Cylindrical gas thread ISO 228 (BSPP)
1/2” BSP (threads on body)
1/2” BSP or 3/8” BSP (with connecting couplings)
• ANWENDUNGSBEREICHE: Druckluft
• NENNFÖRDERMENGE. 138 Sm
3
/h [6 bar]
• MAX. DRUCK: 12 bar - 174psi
• MIN. DRUCK: 1.5 bar - 22 psi
• BETRIEBSTEMPERATUR: -25°C ÷ + 65°C (13°F ÷ 149°F)
• STANDARD-FILTRIERUNG (OPTIONAL): 40μ (5μ , 20μ)
• GEWINDEART: Zylindrisches Gasgewinde ISO 228 (BSPP).
1/2” BSP (Gewinde am Körper)
1/2” BSP ou 3/8” BSP (avec manchons de branchement)
1/2” BSP oder 3/8" BSP (mit Befestigungskupplungen)