E/10 MIGNON

FILTRO MODULARE | MODULAR AIR FILTER | FILTRE MODULAIRE | MODULARER FILTER

Questi filtri modulari sono stati progettati per rimuovere

impurità liquide e solide negli impianti pneumatici.

• Cartuccia filtrante in PE da 40 μ (a richiesta 5 μ o 20 μ)

• Bicchiere con aggancio rapido in tecnopolimero o metallico

con capacità di 20 cm

3

.

• Dispositivo di scarico semiautomatico e su richiesta manuale.

Completi di raccordo per attacco tubo di drenaggio.

• Deflettore e convogliatore d’aria per una efficace separazione

della condensa.

Ces filtres modulaires ont été conçus pour retirer les impuretés

liquides et solides dans les installations pneumatiques.

• Cartouche filtrante en PE de 40 μ (sur demande 5 μ ou 20 μ)

• Verre avec raccord rapide en technopolymère ou métallique

avec capacité de 20 cm

3

.

• Dispositif de purge semi-automatique et sur demande

manuel. Avec raccord pour embout tuyau de drainage.

• Déflecteur et convoyeur d’air pour une séparation efficace de

la condensation.

AH116101 E/10/1 1/8F BSP 52

45

142

AH116102 E/10/2 1/4FBSP 52 45 142

AH116103 E/10/1/P 1/8FBSP 52 45 143

AH116104 E/10/2/P 1/4FBSP 52 45 143

E/15 MIGNON

These modular filters have been designed to remove solid and

liquid impurities from air lines.

• 40 μ (5μ, 20μ on request) PE filter cartridge

• Quick-connect metal or engineering polymer bowl with a

capacity of 20 cm

3

• Semiautomatic and manual (on demand) drain

Complete with fitting for drain hose connection.

• Swirl vane system for an efficient condensate separation.

Diese modularen Filter wurden entworfen, um flüssige und

feste Verunreinigungen aus der Luftleitung zu entfernen.

• PE Filterkartusche 40μ (auf Anfrage 5μ, 20μ)

• Becher aus Metall oder Technopolymer mit Schnellkupplung

mit einem Fassungsvermögen von 20 cm

3

• Halbautomatischer Kondensatablass und manuell auf Anfrage.

Komplett mit Anschluss für Verbindung des Ablassschlauchs

• Abscheider und Luftförderer für eine effiziente Trennung von

Kondensat

COD.

MOD.

F

A

B

C

D

E

F

G

H

20 122 32 21.5

20 122 32 21.5

20 123 32 21.5

20 123 32 21.5

4

0

1

229

40 1

221

40 1

445

40 1

435

REGOLATORE DI PRESSIONE MODULARE | MODULAR PRESSURE REGULATOR

RÉGULATEUR DE PRESSION MODULAIRE | MODULARER DRUCKREGLER

Il riduttore a pressione, con funzionamento a pistone, è dotato

di un perfetto sistema di regolazione e compensazione che

assicura un’erogazione molto precisa e inalterata nel tempo.

Il sistema relieving rende costante la lettura della pressione

sul manometro anche in fase di riduzione della pressione.

• Sistema di regolazione della pressione a pistone

• Pomello di regolazione munito di sistema di bloccaggio e

ghiera di fissaggio in tecnopolimero

• Tutti i modelli prevedono la fornitura di un manometro

quadro con scala 0/16 bar - 0/230 psi ( classe 2.5)

Le réducteur de pression, avec fonctionnement par piston, est

équipé d’un système de réglage et de compensation parfait

qui assure une distribution très précise et inaltérée dans le

temps. Le système de dégagement rend constant la lecture

de la pression sur le manomètre même en phase de réduction

de la pression.

• Système de réglage de la pression à piston

• Pommeau de réglage équipé d’un système de blocage et

bague de fixation en technopolymère

• Tous les modèles prévoient la fourniture d’un manomètre

carré avec échelle 0/16 bar - 0/230 psi ( classe 2.5)

AH116401 E/15/1 1/8F BSP 52

45

76

89

AH116402 E/15/2 1/4FBSP 52 45 76 89 69 20 40 1

286

The piston-type pressure regulator features aperfect

regulating and compensating system that provides highly and

consistently accurate delivery. The relieving system keeps

the pressure gauge reading constant even while pressure is

being reduced.

• Piston-type pressure regulation system.

• Regulation knob with locking device and

threaded fastening ring in engineering polymer.

• All models are fitted with square gauge with 1/16 scale

bar - 0/230 psi - (class 2.5).

Der Druckreduzierer mit Kolbenfunktion ist mit einem

perfekten Regelungs-und Ausgleichssystem ausgestattet, das

eine sehr präzise und lang anhaltende Abgabe zusichert.

Das Relieve-System gestaltet das Lesen des Drucks am

Manometer auch in der Druckreduzierphase konstant.

• Kolbengesteuertes Druckreglersystem.

• Regulierknopf mit Sperrsystem und Befestigungsnutring aus

Technopolymer.

• Alle Modelle sind mit rechteckigem Manometer mit Skala

0/16 bar - 0/230 psi (Klasse 2.5) ausgestattet.

COD.

MOD.

F

A

B

B1

C

D

E

H

69

20

40

1

301

8