(FR) UN PAS APRÈS L’AUTRE. Le nom Step-by-Step évoque la surface marquée par une progression rythmique qui

exalte la plasticité du matériau.

Que rend Step-by-Step si extraordinaire ? Certainement le design sublime, capable de transformer un radiateur en

un protagoniste absolu ou bien, au besoin, en un élément discret et mimétique, mais toujours présent dans l’espace

architectural. Cette légèreté esthétique cache une technologie avancée qui vise l’efficacité maximale avec une

consommation énergétique minimale, également grâce à un contenu en eau réduit.

LE REGARD ANIME LA FORME. Step-by-Step possède un corps solide en aluminium avec une surface qui s’articule

en modules elliptiques plissés, inclinés vers la droite ou vers la gauche. Le regard de l’observateur en détermine la

beauté : selon son point de vue, la perspective change la forme de l’objet. Des jeux de lumière et d’ombre évoquent

des émotions chaque fois différentes. Les superpositions sont des pages d’un livre tournées avec délicatesse et qui

offrent un sens de mouvement dynamique. La tension est vers une stupeur monumentale et intemporelle.

(DE) EIN SCHRITT NACH DEM ANDEREN. Der Name Step-by-Step lässt an die von einer

rhythmischen Reihe geprägten Oberfläche denken, die die Plastizität des Materials betont.

Was macht Step-by-Step so besonders? Mit Sicherheit das erhabene Design, das einen

Heizkörper in einen absoluten Protagonisten verwandeln kann oder bei Bedarf in ein

bescheidenes und sich anpassendes Element, das jedoch stets im architektonischen

Raum präsent ist. Diese anmutige Ästhetik verbirgt eine moderne Technologie, die auch

dank eines reduzierten Wasserinhalts nach höchster Effizienz mit einem geringeren

Energieverbrauch strebt.

DER BLICK BELEBT DIE FORM. Step-by-Step besitzt einen soliden Aluminiumkörper mit

einer Oberfläche aus elliptischen, plissierten Elementen, die nach rechts oder nach links

gerichtet werden können. Der Blick des Betrachters bestimmt die Schönheit: Je nach

Blickwinkel ändert die Perspektive die Form des Gegenstands. Lichtspiele und Schatten

rufen jedes Mal unterschiedliche Emotionen hervor. Die übereinandergelagerte Anordnung

gleicht den Seiten eines Buchs, das vorsichtig durchgeblättert wird, und vermittelt ein

schwungvolles Gefühl der Bewegung. Die Spannung lässt einen monumentalen und

zeitlosen Eindruck entstehen.

(ES) UN PASO TRAS OTRO. El nombre Step-by-Step

evoca la superficie marcada por una progresión

rítmica que resalta la plasticidad de la materia.

¿Qué convierte Step-by-Step en un objeto

tan extraordinario? Seguramente su diseño

sublime, capaz de transformar un calorífero en un

protagonista absoluto o, en caso necesario, en

un elemento discreto y mimético, pero siempre

presente en el espacio arquitectónico. Esta estética

magnífica esconde una tecnología avanzada que

pretende obtener la máxima eficiencia con el menor

consumo energético, también gracias a un contenido

de agua reducido.

LA MIRADA ANIMA LA FORMA. Step-by-Step tiene

un sólido cuerpo en aluminio con una superficie que

se articula en módulos elípticos plisados, inclinables

hacia la derecha o hacia la izquierda. La mirada del

observador determina su belleza ya que, según el

punto de vista, la perspectiva cambia la forma del

objeto. Juegos de luz y sombra evocan emociones

cada vez distintas. Las superposiciones son páginas

de un libro hojeadas con delicadeza y regalan un

sentido del movimiento vibrante. La tensión es hacia

una maravilla monumental y atemporal.

(IT) MOLTEPLICI POSSIBILITÀ ESTETICHE.

Qualunque esigenza progettuale è esaudita

grazie alla componibilità di Step-by-Step. Il

calorifero può essere installato singolarmente

o uno affianco all’altro, creando così quattro

configurazioni possibili.

I moduli possono orientarsi, infatti, entrambi a

destra o entrambi a sinistra, o in due direzioni

opposte, che se moltiplicati per le altezze

disponibili, rendono possibili ben venti diverse

combinazioni.

Step-by-Step può quindi diventare una presenza

decorativa notevole in aree ampie. Inoltre, grazie

al suo ingombro limitato di appena 7,8 cm dalla

parete, Step-by-Step è idoneo per arricchire

ambienti ristretti, guadagnando spazio.

UNA SENSAZIONE DI LEGGEREZZA. La

tecnologia è presente ma interamente

nascosta. Neppure uno sguardo attento e

laterale riesce a svelare componenti tecniche

visibili quali supporti o raccordi. Step-by-Step

è un oggetto pulito, sottile, lineare, che si

adagia alla parete con grazia, in un’assoluta

pulizia formale.

(EN) MULTIPLE STYLING POSSIBILITIES. All possible design requirements can

be accommodated thanks to the modularity of Step-by-Step. The radiator can be

installed individually or side-by-side with another, thereby creating four possible

configurations. The modules can in fact both be directed towards the left or both

towards the right, or in two opposite directions and when combined with the

available heights, make a generous twenty different combinations possible.

Step-by-Step can therefore become a considerable decorative presence in large

expanses of space. Furthermore, thanks to its limited protrusion of just 7.8 cm from

the wall, Step-by-Step is ideal for furnishing confined spaces, as it saves space too.

A FEELING OF LIGHTNESS . Technology is present but entirely hidden. Not even

a scrupulous examination from the side will reveal visible technical components

such as supports or unions. Step-by-Step is a clean, slimline, linear object that

rests gracefully against the wall, achieving impeccable clean-cut shapes.

6

Step-by-Step

7