(FR) UN PAS APRÈS L’AUTRE. Le nom Step-by-Step évoque la surface marquée par une progression rythmique qui
exalte la plasticité du matériau.
Que rend Step-by-Step si extraordinaire ? Certainement le design sublime, capable de transformer un radiateur en
un protagoniste absolu ou bien, au besoin, en un élément discret et mimétique, mais toujours présent dans l’espace
architectural. Cette légèreté esthétique cache une technologie avancée qui vise l’efficacité maximale avec une
consommation énergétique minimale, également grâce à un contenu en eau réduit.
LE REGARD ANIME LA FORME. Step-by-Step possède un corps solide en aluminium avec une surface qui s’articule
en modules elliptiques plissés, inclinés vers la droite ou vers la gauche. Le regard de l’observateur en détermine la
beauté : selon son point de vue, la perspective change la forme de l’objet. Des jeux de lumière et d’ombre évoquent
des émotions chaque fois différentes. Les superpositions sont des pages d’un livre tournées avec délicatesse et qui
offrent un sens de mouvement dynamique. La tension est vers une stupeur monumentale et intemporelle.
(DE) EIN SCHRITT NACH DEM ANDEREN. Der Name Step-by-Step lässt an die von einer
rhythmischen Reihe geprägten Oberfläche denken, die die Plastizität des Materials betont.
Was macht Step-by-Step so besonders? Mit Sicherheit das erhabene Design, das einen
Heizkörper in einen absoluten Protagonisten verwandeln kann oder bei Bedarf in ein
bescheidenes und sich anpassendes Element, das jedoch stets im architektonischen
Raum präsent ist. Diese anmutige Ästhetik verbirgt eine moderne Technologie, die auch
dank eines reduzierten Wasserinhalts nach höchster Effizienz mit einem geringeren
Energieverbrauch strebt.
DER BLICK BELEBT DIE FORM. Step-by-Step besitzt einen soliden Aluminiumkörper mit
einer Oberfläche aus elliptischen, plissierten Elementen, die nach rechts oder nach links
gerichtet werden können. Der Blick des Betrachters bestimmt die Schönheit: Je nach
Blickwinkel ändert die Perspektive die Form des Gegenstands. Lichtspiele und Schatten
rufen jedes Mal unterschiedliche Emotionen hervor. Die übereinandergelagerte Anordnung
gleicht den Seiten eines Buchs, das vorsichtig durchgeblättert wird, und vermittelt ein
schwungvolles Gefühl der Bewegung. Die Spannung lässt einen monumentalen und
zeitlosen Eindruck entstehen.
(ES) UN PASO TRAS OTRO. El nombre Step-by-Step
evoca la superficie marcada por una progresión
rítmica que resalta la plasticidad de la materia.
¿Qué convierte Step-by-Step en un objeto
tan extraordinario? Seguramente su diseño
sublime, capaz de transformar un calorífero en un
protagonista absoluto o, en caso necesario, en
un elemento discreto y mimético, pero siempre
presente en el espacio arquitectónico. Esta estética
magnífica esconde una tecnología avanzada que
pretende obtener la máxima eficiencia con el menor
consumo energético, también gracias a un contenido
de agua reducido.
LA MIRADA ANIMA LA FORMA. Step-by-Step tiene
un sólido cuerpo en aluminio con una superficie que
se articula en módulos elípticos plisados, inclinables
hacia la derecha o hacia la izquierda. La mirada del
observador determina su belleza ya que, según el
punto de vista, la perspectiva cambia la forma del
objeto. Juegos de luz y sombra evocan emociones
cada vez distintas. Las superposiciones son páginas
de un libro hojeadas con delicadeza y regalan un
sentido del movimiento vibrante. La tensión es hacia
una maravilla monumental y atemporal.
(IT) MOLTEPLICI POSSIBILITÀ ESTETICHE.
Qualunque esigenza progettuale è esaudita
grazie alla componibilità di Step-by-Step. Il
calorifero può essere installato singolarmente
o uno affianco all’altro, creando così quattro
configurazioni possibili.
I moduli possono orientarsi, infatti, entrambi a
destra o entrambi a sinistra, o in due direzioni
opposte, che se moltiplicati per le altezze
disponibili, rendono possibili ben venti diverse
combinazioni.
Step-by-Step può quindi diventare una presenza
decorativa notevole in aree ampie. Inoltre, grazie
al suo ingombro limitato di appena 7,8 cm dalla
parete, Step-by-Step è idoneo per arricchire
ambienti ristretti, guadagnando spazio.
UNA SENSAZIONE DI LEGGEREZZA. La
tecnologia è presente ma interamente
nascosta. Neppure uno sguardo attento e
laterale riesce a svelare componenti tecniche
visibili quali supporti o raccordi. Step-by-Step
è un oggetto pulito, sottile, lineare, che si
adagia alla parete con grazia, in un’assoluta
pulizia formale.
(EN) MULTIPLE STYLING POSSIBILITIES. All possible design requirements can
be accommodated thanks to the modularity of Step-by-Step. The radiator can be
installed individually or side-by-side with another, thereby creating four possible
configurations. The modules can in fact both be directed towards the left or both
towards the right, or in two opposite directions and when combined with the
available heights, make a generous twenty different combinations possible.
Step-by-Step can therefore become a considerable decorative presence in large
expanses of space. Furthermore, thanks to its limited protrusion of just 7.8 cm from
the wall, Step-by-Step is ideal for furnishing confined spaces, as it saves space too.
A FEELING OF LIGHTNESS . Technology is present but entirely hidden. Not even
a scrupulous examination from the side will reveal visible technical components
such as supports or unions. Step-by-Step is a clean, slimline, linear object that
rests gracefully against the wall, achieving impeccable clean-cut shapes.
6
Step-by-Step
7