[ITA] Design e innovazione, forma

e sostanza, sono i due assi attorno

ai quali ruota l’intera produzione di Tubes.

Nella visione dell’azienda essi non sono

considerati principi in opposizione,

ma elementi di uno stesso processo

dialettico. Non può esserci innovazione

senza forma, né design in assenza

di funzione: la ricerca del design migliore

coincide con la ricerca di una migliore

funzionalità, inseguendo una logica

di ostinata e superiore perfezione.

Ogni nuovo prodotto Tubes è il risultato

di questo percorso di co-evoluzione.

È così che un’innovazione tecnica

come le valvole a collegamento remoto

ha permesso di liberare nuove

e impensabili opportunità formali,

mentre proposte di design audaci

e sperimentali sono state spesso

all’origine di nuove soluzioni

tecnologiche. Nei corpi riscaldanti

di Tubes la forma non segue la funzione:

è essa stessa funzione. L’attitudine

a progettare la complessità è ciò che

definisce da sempre l’anima di Tubes.

[ENG] Design and innovation, shape

and substance, these are the two pillars

on which the entire Tubes production

is based. In the company’s vision, they

are not considered to be opposing

principles, but rather elements

of the same dialectic process.

There can be no innovation without

shape, nor any design without function:

the search for the best design coincides

with the search for better functionality,

in pursuit of a logic of obstinate

and ultimate perfection.

Every single new product by Tubes

is the result of this path towards co-

evolution. And so it was that a technical

innovation such as remote connection

valves made it possible to generate new

and unthinkable formal opportunities,

while bold and experimental design

offerings often gave rise

to new technological solutions.

In Tubes heating units, shape does not

follow function: it is function in itself.

The ability to design complexity is what

has always defined the soul of Tubes.

[FRA] Design et innovation, forme

et substance, sont les deux axes

autour desquels tourne toute

la production de Tubes.

[DEU] Design und Innovation,

Form und Substanz - das sind

die zwei Achsen, um die sich die

gesamte Tubes-Produktion dreht.

Vom Standpunkt des

Unternehmens aus werden diese

nicht als gegensätzliche Prinzipien

betrachtet, sondern als Elemente

desselben komplexen Vorgangs.

Es kann keine Innovation ohne Form

und kein Design ohne Funktion

geben: Das beste Design stimmt

mit der Suche nach einer besseren

Funktionalität überein, wobei die

Logik einer eigensinnigen und

höheren Perfektion verfolgt wird.

Jedes neue Tubes-Produkt ist

das Ergebnis dieses Weges der

Koevolution. So ermöglichte

eine technische Innovation,

wie die Ventile mit entferntem

Anschluss, neue und undenkbare

formale Möglichkeiten, während

Produkte mit einem gewagten

und experimentellen Design oft

neue technologische Lösungen

entstehen ließen. In den

Heizkörpern von Tubes folgt die

Form nicht der Funktion: sie selbst

ist die Funktion.

[ESP] Diseño e innovación,

forma y sustancia, son los dos

ejes alrededor de los cuales se

desarrolla toda la producción de

Tubes. En la visión de la empresa

no se consideran principios en

oposición, sino elementos

de un mismo proceso dialéctico.

No puede existir innovación sin

forma, ni diseño en ausencia

de función: la búsqueda del mejor

diseño coincide con la búsqueda

de una mejor funcionalidad,

persiguiendo una lógica de

perfección obstinada y superior.

Cada nuevo producto de Tubes

es el resultado de este recorrido

de coevolución. Una innovación

técnica como las válvulas de

conexión remota ha permitido,

por ejemplo, liberar nuevas

e impensables oportunidades

formales, mientras que

propuestas de diseño atrevidas y

experimentales han sido a menudo

el punto de partida de nuevas

soluciones tecnológicas.

En los elementos calentadores de

Tubes la forma no sigue la función

porque es ella misma función.

La actitud para proyectar

la complejidad es lo que siempre

ha definido el alma de Tubes.

tubes

tubes

designing complexity

designing complexity

Progettare

la complessità

designing complexity

concevoir la complexité

komplexe heizprodukte entwerfen

diseñar la complejidad

14

15

Dans la vision de l'entreprise, ils

ne sont pas considérés comme

des principes en opposition, mais

comme des éléments d'un même

processus dialectique. Il ne peut

y avoir d'innovation sans forme,

ni de design sans fonction: la

recherche d'un meilleur design

coïncide avec celle d'une meilleure

fonctionnalité, poursuivant une

logique de perfection obstinée

et supérieure. Chaque nouveau

produit Tubes est le résultat

de ce chemin de coévolution.

C'est ainsi qu'une innovation

technique telle que les vannes de

connexion à distance a permis de

libérer des possibilités formelles

nouvelles et impensables,

tandis que des propositions

de conception audacieuses et

expérimentales ont souvent été

à l'origine de nouvelles solutions

technologiques. Dans les éléments

chauffants Tubes, la forme ne suit

pas la fonction : elle est la fonction

elle-même. L'aptitude à concevoir

la complexité est ce qui a toujours

défini l'âme de Tubes.

Die Neigung, komplexe

Heizprodukte zu entwerfen, prägt

seit jeher die Seele von Tubes.