Sughero

Lavello Smaltato Rotondo · Round Glazed Basin

Évier émaillé rond · Runder Waschtisch aus Emaille

Gres fine porcellanato smaltato · Glazed fine porcelain stoneware

Grès cérame fin émaillé · Glasiertes feinsteinzeug

SUGHERO

Caratteristiche tecniche gres fine porcellanato smaltato · ISO 13006 BIa GL

Technical features glazed fine porcelain stoneware · ISO 13006 BIa GL

Caractéristiques techniques grès cérame fin émaillé · ISO 13006 BIa GL

Technische eigenscheften glasiertes feinsteinzeug · ISO 13006 BLa GL

Proprietà fisico-chimiche

Physical chemical properties

Propriétés physico chimiques

Physisch chemische Eigenschaften

Metodo di prova

Standard of test

Norme du test

Testnorm

SUGHERO

Dimensioni

Dimensions

Dimensions

Albmessungen

ISO 10545 - 2

Lunghezza e larghezza

Length and width

Longueur et largeur

Länge und Breite

W

± 0,5% ± 1,5 mm

10 test

± 0,5% ± 1,5 mm

Spessore

Thickness

Epaisseur

Stärke

± 5% ± 0,5 mm

Rettilineità degli spigoli

Straightness of sides

Rectitude des arrêtes

Kantengeradheit

± 0,5% ± 1,5 mm

Ortogonalità

Rectangularity

Orthogonalité

Rechtwinkligkeit

± 0,5% ± 1,5 mm

Planarità

Surface flatness

Planéité

Ebenflächigkeit

± 0,5% ± 1,5 mm

Assorbimento d’acqua

Water absorption

Absorption d’eau

Wasseraufnahme

ISO 10545 - 3

E ≤ 0,1% Bla GL

Resistenza al gelo

Frost resistance

Résistance au gel

Frostbeständigkeit

ISO 10545 - 12

Resistente

Resistant

Résistant

Widerstandsfahig

Coefficiente di dilatazione termica lineare (50°/400°)

Linear thermal expansion coefficient (50°/400°)

Dilatation thermique linéaire (50°/400°)

Lineare Wärmeausdehnung (50°/400°)

ISO 10545 - 8

Resistente

Resistant

Résistant

Widerstandsfahig

Resistenza agli sbalzi termici

Resistance to thermal shock

Résistance aux écarts de température

Temperaturwechselbeständigkeit

ISO 10545 - 9

Resistente

Resistant

Résistant

Widerstandsfahig

Resistenza della superficie (scala MOHS)

Scratch hardness (MOHS scale)

Dureté de la surface (échelle MOHS)

Oberflächenhärte (MOHS skala)

EN 101

MOHS ≥ 6

Resistenza al cavillo di piastrelle smaltate

Crazing resistance of glazed tiles

Résistance à la trésaillure des carreaux émaillés

Haarrißbeständigkeit der glasierten Fliesen

ISO 10545 - 11

Resistente

Resistant

Résistant

Widerstandsfahig

Resistenza alla abrasione della superficie di piastrelle smaltate

Resistance to surface abrasion of glazed tiles

Résistance à l’abrasion de la surface des carreaux émaillés

Widerstand gegen Abrieb der Oberfläche der glasierten Fliesen

ISO 10545 - 7

Classe

4

Class

4

Classe

4

Gruppo

4

Resistenza ai prodotti chimici di uso domestico

Resistance to household chemicals

Résistance aux produits chimiques ménagers

Widerstand gegen Haushaltsreiniger

ISO 10545 - 13

Classe

A

Class

A

Classe

A

Gruppe

A

Resistenza agli acidi e alle basi a bassa concentrazione

Resistance to low concentrations of acids and bases

Résistance aux acides et aux bases à faible concentration

Widerstand gegen schwach konzentrierten Säuren und Laugen

Classe

Class

Classe

Gruppo

LA · HA

LA · HA

LA · HA

LA · HA

Resistenza alle macchie di piastrelle smaltate

Resistance to stains of glazed tiles

Résistance aux taches des carreaux émaillés

Widerstand gegen Fleckenbildner der glasierten Fliesen

ISO 10545 - 14

Classe

5

Class

5

Classe

5

Gruppe

5

Resistenza alla flessione

Bending strength

Résistance à la flexion

Biegezugfestigkeit

Modulo di rottura - Modulus of rupture

Module de rupture - Bruchmodul

ISO 10545 - 4

R ≥ 35 N/mm

2

Carico di rottura - Breaking of rupture

Charge de rupture - Bruchkraft

S ≥ 1300 N

Caratteristiche antisdrucciolo / Coefficiente d’attrito statico

Anti-slip properties / Static coefficient of friction

Caractéristiques antidérapantes / Coefficient de frottement statique

Rutschhemmende Eigenschaft / Statischer Reibungskoeffizient

DIN 51130

R10

B.C.R.A. REP. CEC. 6/81

> 0,40

DIN 51097

Classe

B

Class

B

Classe

B

Gruppo

B

DCOF Acu Test

> 0,42

Disponibile nei colori · Available in the following colours

Existe dans les coloris · Erhältlich in den Farben

Menta, Pavone, Oceano,

Senape, Verde Scuro.

Round glazed countertop basin

size: external ø 42.00 x h11.00 cm*

drain hole: ø 4 cm

Évier à poser émaillé rond

dimension : externe ø 42,00 x h11,00 cm*

perçage pour bonde : ø 4 cm

Runder Aufsatzwaschtisch aus Emaille

Abmessungen: außen ø 42,00 x h 11,00 cm*

Öffnung für Abfluss: ø 4 cm

Disponibile nei colori · Available in the following colours

Existe dans les coloris · Erhältlich in den Farben

Menta, Pavone, Oceano,

Senape, Verde Scuro.

Round glazed countertop basin with base ring

size: external ø 42.00 x h15.50 cm*

drain hole: ø 4 cm

Évier à poser émaillé rond avec anneau de support

dimension : externe ø 42,00 x h15,50 cm*

perçage pour bonde : ø 4 cm

Runder Aufsatzwaschtisch aus Emaille mit Ring

Abmessungen: außen ø 42,00 x h 15,50 cm*

Öffnung für Abfluss: ø 4 cm

Tutti i formati sono nominali. Cerasarda si riserva

la facoltà di modificare in qualunque momento le

informazioni e le caratteristiche illustrate nel presente

catalogo, che non sono comunque da ritenere

legalmente vincolanti. I colori e le caratteristiche

estetiche dei prodotti sono quanto più possibile vicini a

quelli reali, nei limiti consentiti dai processi di stampa.

Stendere a terra alcuni metri (almeno 3 mq) per

controllare l’effetto d’insieme. Posare il materiale

attingendo da più scatole controllandone accuratamente

calibro, tonalità e scelta.

All sizes are nominal. Cerasarda reserves the right to

modify the information and the characteristics illustrated

in this catalogue (which are in any case not legally

binding) at any moment. The colours and appearance

features of the products are as close as possible to

reality, within the limitation of the printing process.

Lay some pieces of product (at least 3 sqm) to check

the overall effect. Lay the material taking it from several

boxes and carefully check its size accuracy, shade and

material sorting.

When laying, it is advisable to use same colour grout and

to leave a 3 mm-joint between single-format tiles and a

2 mm-joint between rectified tiles.

However, the designers has to establish the correct way

of application of the tiles depending on the structure and

the foreseen utilization of the floor.

Tous les formats sont nominaux. Cerasarda se réserve la

faculté de modifier à tout moments les informations et les

caractéristiques figurant dans le présent catalogue,

lesquelles nıengagent pas par le fabricant au plan légal.

Les couleurs et les caractéristiques esthétiques sont

fidèles aux couleurs et caractéristiques réelles dans les

limites des procédés dıimpression.

Appuyer sur le sol quelques pieds (au moins 3 mc) pour

apprécier l’effet global. Poser le matériel en le prenant

de plusieurs boîtes et en contrôlant l’épaisseur, les

nuances et la qualité des différentes pièces.

Consigli per la posa

Conseils pour la pose

Nella posa è consigliabile utilizzare stucco in tono e

lasciare una fuga tra le piastrelle monoformato di 3 mm e

2 mm per i prodotti rettificati.

È comunque compito del progettista stabilire, in funzione

della struttura e della destinazione d’uso del piano

di calpestio, il corretto modo di applicazione delle

piastrelle.

Lors de la pose, il est recommandé d’utiliser un mortier

de jointoiement ton sur ton et de laisser un joint de

3 mm entre les carreaux mono format et de 2 mm pour

les produits rectifiés. D’ailleurs c’est le concepteur

Lavello appoggio smaltato rotondo

dimensione: esterna ø 42,00 x h11,00 cm*

foro per scarico: ø 4 cm

Lavello Smaltato Rotondo con anello · Round Glazed Basin with base ring

Évier émaillé rond avec anneau de support · Runder Waschtisch aus Emaille mit Ring

qui doit établir, sur la base de la structure et de la

destination d’emploi du plan de piétinement, le procédé

d’application correct des carreaux.

*

Questo lavello è realizzato a mano, solo su

ordinazione. Le misure indicate possono subire

delle variazioni. In ragione del ± 5%.

This basin is handmade, only to order.

The indicated sizes may vary between ± 5%.

Cet évier est fabriqué à la main, uniquement

sur commande. Les dimensions indiquées

peuvent varier à raison de ± 5 %.

Dieser Waschtisch ist handgefertigt und nur

auf Bestellung erhältlich. Die angegebenen

Abmessungen können bis zu ± 5 % variieren.

Questo lavello è realizzato a mano, solo su

ordinazione. Le misure indicate possono subire

delle variazioni. In ragione del ± 5%.

This basin is handmade, only to order.

The indicated sizes may vary between ± 5%.

Cet évier est fabriqué à la main, uniquement

sur commande. Les dimensions indiquées

peuvent varier à raison de ± 5 %.

Dieser Waschtisch ist handgefertigt und nur

auf Bestellung erhältlich. Die angegebenen

Abmessungen können bis zu ± 5 % variieren.

Lavello appoggio smaltato rotondo con anello

dimensione: esterna ø 42,00 x h15,50 cm*

foro per scarico: ø 4 cm

*

Laying suggestions

Alle Formate sind Nennwerte. Die Firma Cerasarda

behält sich vor, die in diesem Katalog enthaltenen

Informationen und Eigenschaften jederzeit zu ändern; sie

gelten auf keinen Fall als gesetzlich bindend. Die Farben

und ästhetischen Eigenschaften der Produkte kommen

innrhalb der Möglichkeiten der Druckverfahren den

tatsächlichen Eingenschaften so weit wie möglich nahe.

Eine Quadratmeter (min. 3 qm) auf dem Boden legen,

um die Gesamtwirkung nachzuprüfen. Wir empfehlen

Fliesen aus mehreren Kartons zu verlegen, nach

einer sorgfältigen Prüfung des Kalibers, des Farbtons

und der Sortierung.

Verlegehinweise

Beim Verlegen schlagen wir gleichfarbigen Mörtel sowie

zwischen den Fliesen von gleichem Format eine Fuge

von 3 mm und für rektifizierte Produkte 2 mm vor.

Es ist auf jeden Fall Aufgabe des Planers, nach der

Struktur und dem Verwendungszweck der Trittfläche, die

richtige Verlegeart der Fliesen zu bestimmen.

46

47