MANTENIMENTO E PULIZIA /CLEANING AND MAINTENANCE
LEGENDA E CERTIFICAZIONI /LEGENDA AND CERTIFICATIONS
Legno /Wood
Per la pulizia quotidiana utilizza un
panno morbido inumidito con un
detergete liquido neutro. Le macchie
più ostinate possono essere eliminate
impiegando, con cautela, ammoniaca
diluita con molta acqua. Evita l’uso di
detergenti aggressivi.
For everyday cleaning, use a soft cloth,
slightly moistened with a neutral liquid
detergent Stubborn stains can be re-
moved by careful use of ammonia di-
luted with plenty of water. Do not use
aggressive detergents.
Ceramica e Marmo
Ceramic and Marble
Per la regolare pulizia della superficie
è sufficiente utilizzare un panno in mi-
crofibra umido. Puoi anche aiutarti con
un detergente liquido neutro, da utiliz-
zare con spugna morbida o panno in
microfibra. Per macchie persistenti,
strofina una spugna poco abrasiva sui
residui. Se liquidi macchianti e sostan-
ze acide vengono rovesciate sul piano,
rimuovi e risciacqua immediatamente
la superficie.
For normal surface cleaning, just use
a damp microfibre cloth. You can also
use a neutral liquid detergent on a soft
sponge or a microfibre cloth. For stub-
born stains, gently rub with a slightly
abrasive sponge. If staining liquids or
acidic substances are spilled on the
surface, remove them immediately and
rinse the surface with water.
Fenix
Per le macchie comuni è sufficiente
pulire la superficie con acqua calda,
utilizzando un panno non abrasivo.
Le macchie ostinate possono essere
rimosse con detergenti domestici o
solventi, sciacquando poi con acqua
calda. Per graffi strofina una spugna
di melamina, leggermente inumidita,
sull’area rovinata. Non trattare mai la
superficie con prodotti abrasivi, sbian-
canti e utensili metallici per rimuovere
le macchie. Evita gli acidi.
For everyday stains, clean the surfa-
ce with hot water and a non-abrasive
cloth. Stubborn stains can be removed
with domestic detergents or solvents
and then rinsed with hot water. For
scratches, rub with a slightly damp me-
lamine sponge. Never use abrasive pro-
ducts, bleaching agents or metal tools
on the surface. Avoid acids.
Cotone /Cotton
Estremamente versatile, il cotone può
essere lavato ad alte temperature sen-
za danneggiarne le qualità. Consiglia-
mo la regolare pulizia per rimuovere la
polvere e lo sporco che con il tempo
possono compromettere il colore del
tessuto e indebolire le sue caratteristi-
che.
Extremely versatile, cotton can be wa-
shed at high temperatures without da-
maging its properties. We recommend
regular cleaning to remove dust and
dirt which, over time, can compromise
the fabric’s colour and weaken the ma-
terial’s characteristics.
Trevira
Il Trevira CS è un tessuto altamente
ignifugo che mantiene le sue qualità
con l’invecchiamento e dopo il lavag-
gio sia a secco che in acqua. Per il
corretto mantenimento, rimuovi ra-
pidamente le macchie con un panno
umido. Non asciugarlo.
Trevira CS is a highly fire-retardant
material that keeps its properties as it
ages and after washing, whether dry
cleaned or in water. For proper mainte-
nance, quickly remove any stains with
a damp cloth. Do not dry.
Lana /Wool
La regolare pulizia della lana è fonda-
mentale per mantenerne le qualità e
la durata. Elimina immediatamente
eventuali macchie sul tessuto, asciu-
gando i liquidi con un panno assor-
bente e i residui con una spugna ba-
gnata in acqua calda e ben strizzata.
Non strofinare il tessuto in modo ag-
gressivo, perché si potrebbe rovinare
il pelo. Evita di bagnare completamente
la seduta in lana e prima di usarla, ac-
certati che sia ben asciutta. Non uti-
lizzare mai candeggina, ammoniaca
o sapone destinati alle superfici dure.
Cleaning wool regularly is essential to
maintaining its qualities and durability.
Immediately remove any stains from
the fabric: mop liquids with an absor-
bent cloth and use a sponge soaked in
hot water and then well wrung out to
remove any residue. Do not rub the fa-
bric aggressively. This can damage the
wool. Avoid over-wetting the wool seat.
After cleaning and before use, make
sure the wool is completely dry. Never
use bleach, ammonia or soaps for hard
surfaces.
Poliestere /Polyester
Scegliamo tessuti in poliestere studiati
per il mobile imbottito, ignifughi e re-
sistenti alla lacerazione. Essendo una
fibra sintetica, il poliestere è di facile ma-
nutenzione. Per rimuovere le macchie è
sufficiente spazzolare il tessuto con un
detergente neutro e successivamente
lavarlo in lavatrice.
We select polyester fabrics designed for
upholstered furniture. They are fire-re-
tardant and resistant to tearing. Being a
synthetic fibre, polyester is easy to main-
tain. To remove stains, simply brush the
fabric with a neutral detergent and then
machine wash.
Velluto /Velvet
Il velluto è tessuto nobile ed elegante, per
questo la sua regolare pulizia e il suo corret-
tomantenimentosono fondamentali per
mantenerne le raffinate qualità. Evita di
lasciare il tessuto sotto la luce del sole
e stai attento a non bagnarlo con trop-
pa acqua. Per ripristinarlo, soffia del
vapore sulla superficie utilizzando un
ferro da stiro facendo attenzione a non
toccare il tessuto. Quando asciutto,
pettinalo con le mani. Non strofinare
mail il velluto con forza e non stirarlo.
Velvet is a noble, elegant fabric which
is why regularly cleaning and proper
maintenance are essential for maintai-
ning its refined qualities. Do not expose
the fabric to direct sunlight. Be careful
when wetting the fabric: do not use too
much water. To restore the fabric, blow
steam over the surface with a steam
iron, being careful not to touch the fa-
bric. When dry, comb with your hands.
Never rub the velvet forcibly. Never iron
velvet.
Vetro /Glass
Il vetro utilizzato nei nostri prodotti è
frutto di artigiani locali, veri e propri ar-
tisti custodi di un sapere che ha origini
lontane. Per la sua pulizia consigliamo
acqua e sapone liquido neutro, appli-
cati possibilmente con un panno in
microfibra per evitare eventuali graffi.
The blown-glass involved in our pro-
ducts is the result of local artisans, real
artists who are custodians of a knowled-
ge with distant origins. For the cleaning,
we recommend the use of water and
neutral soap, possibly applied with a
microfibre cloth to avoid any scratches.
Sostenibilità /Sustainability
Noi crediamo nelle piccole scelte di
ogni giorno, ma anche in quelle grandi.
Da sempre cerchiamo fornitori geo-
graficamente vicini alla nostra azienda
e se proprio dobbiamo allontanarci, il
criterio della sostenibilità rimane sem-
pre al primo posto. Quest'anno abbia-
mo fatto una revisione della nostra
linea in termini green, con l'obiettivo
di favorire materiali naturali, riciclati e
soprattutto riciclabili.
We believe in little-everyday choices,
but also in the big ones. From the beg-
gining we have been seeking for local
suppliers and if we have to walk away,
it is always the standard of sustainabi-
lity to come first. This year, we made
a green-review of our product line,
with the aim of supporting the natural,
recycled and renewable ones, firstly.
Infiammabilità /Flammability
Una crescente attenzione al con-
sumatore ha portato l'industria del
tessile a definire norme più stringenti
per la sicurezza dei materiali, tanto
nell'uso domestico quanto in ambito
contract. Nei nostri prodotti troverai
indicate tutte le sigle specifiche, per
poterti orientare al meglio.
An increasing attention to the consu-
mer, led the textile industry to establish
more compelling safety regulations on
materials, both in domestic and con-
tract use. In all of our products, you
will find specific acronyms for a better
overview.
Qualità /Properties
Scopri le principali caratteristiche di
ogni materiale e tessuto, per poterli
valorizzare in ogni tuo spazio.
Find out the main features of every ma-
terial and fabric, so that to appreciate
them even more.
Categorie dei tessuti
Textile groups
Resistenza /Resistance
Ciò che rende invincibili i nostri pro-
dotti: quello che ti è utile sapere per
essere libero di utilizzarli senza timori.
What makes invincible our products:
find all that you should know to freely
use them.
Composizione /Composition
Tutto quello che puoi trovare all'inter-
no dei nostri filati e materiali: niente di
più e niente di meno.
All that you can find in our yarns and
materials: nothing else.
Martindale
È uno degli indicatori più diffusi per
testare la resistenza di tessuti e pelli.
It is one of the most widespread mar-
ker to test the resistance of textiles and
leathers.
Spessore /Thickness
Idrorepellente /Water resistant
Peso /Weight
UNI EN ISO 9001:2015
Abbiamo definito un Sistema di ge-
stione per la Qualità: un impegno con-
tinuo nel migliorare i nostri processi
aziendali e garantire un alto standard
qualitativo dei nostri prodotti.
We defined a Quality Management Sy-
stem as a continuous effort through a
better organizational efficiency, to gua-
rantee a high-quality standard of our
products.
UNI EN ISO 14001:2015
Raccoglie tutti i requisiti da rispettare
in materia ambientale per migliorare
l'impatto dell'attività produttiva.
It collects all the enviromental require-
ments, to control the external impact
of our production activity.
Energia solare /Solar power
450 KW di energia rinnovabile per
abbattere l'emissione di CO2.
450 KW to enjoy renewable energy
and reduce CO2 emissions.
MDF certificato CARB
/CARB certified MDF
I nostri livelli di formaldeide sono en-
tro i limiti richiesti, per una migliore
qualità dell'aria e ambienti più sicuri.
Our formaldehyde emissions comply
with the required standards, for a bet-
ter air quality and safer environment.
Vernice ad acqua/Water paint
Preferiamo resine derivanti da fonti
bio-rinnovabili, per una verniciatura
all'avanguardia e sostenibile.
We selected only bio-renewable resins
for an avant-garde and sustainable
painting.
56
57
A
B
C
D
E
F
G
Tutte le immagini sono inserite a scopo illustrativo. I prodotti possono subire modifiche. Le tonalità dei colori e le texture dei materiali fotografati posso essere differenti dalla realtà.
All images are for illustrative purposes only. Products might be subject to changes. Colors and texture of materials can be different from reality.