L’abitare nel mondo - Dwelling in the world

Ogni disegno prende ispirazione da un'abitazione differente,

declinata nei colori della naturali della terra.

Each design is inspired by a different home, produced in natural earth colours.

UNA STRUTTURA ABITATIVA DEVE ESSERE PRIMA DI TUTTO FUNZIONALE, ECCO PERCHE’ SI COSTRUISCONO DIVERSE

ABITAZIONI NEL MONDO.

A residential structure must first of all be functional, that is why different homes are built around the world.

Paese che vai casa che trovi - The country you go to has the home you find

A DIVERSE LATITUDINI DELLA TERRA NON CORRISPONDONO SOLO CLIMI E COLORI DELLA PELLE DIVERSI, MA

DI CONSEGUENZA A QUESTI FATTORI ANCHE L’OPERA DELL’UOMO E LA SUA URBANIZZAZIONE SONO DIFFERENTI.

IN QUASI OGNI PAESE C’È UN ABITAZIONE DIVERSA E LE TECNICHE COSTRUTTIVE VARIANO A SECONDA

DEL TERRITORIO, DELLE MATERIE PRIME DISPONIBILI E ANCHE DELLE ABITUDINI DI VITA DELLA POPOLAZIONE LOCALE.

The various latitudes of the earth not only have di

fferent climates and skin colours, but due to these factors, human

work and urban design are also different.

In almost every country there are different houses, and construction techniques vary, depending on the location, the

raw materials available and the living habits of the local population.

TEEPEE

TENDA CONICA ORIGINARIAMENTE FATTA

CON PELLI, CORTECCIA DI BETULLA O TELI,

UTILIZZATA DAI NATIVI AMERICANI

DELLE GRANDI PIANURE DEL NORD

DEGLI STATI UNITI D’AMERICA.

A conical tent originally made with

skins, birch bark or cloth, used by the

native americans of the great plains of the

northern united states of america.

Paese che vai casa che trovi

THE COUNTRY YOU GO TO HAS THE HOME YOU FIND

4

5