BACK TO INDEX

17

IDENTITY

AND

COLOURS

IDENTIDAD Y COLORES

Originally, the Basque word “urdin” described the colors blue, green and grey. “Urdin” means

“like the water”, and from there this refers to the different tones that can be reflected in a

transparent liquid: “urdin” was the colour of grey locks of hair but also of the raging sea in winter

or a lake between summer pastures. All colours have a meaning and this meaning depends

on the context. A red can be erotic or inappropiate. Yellow, oppressive or therapeutic. Green,

poisonous or hypnotic. There are as many colours as there are gazes.

Originalmente, en euskera la palabra ‘urdin’ describía el color azul, el verde y el gris. ‘Urdin’

significa ‘como el agua’, de ahí que el término se refiriera a los diferentes tonos que se podían

reflejar en un líquido transparente: ‘urdin’ era el color de una melena canosa pero también el de

un mar embravecido en invierno o un lago entre pastos en estío. Todos los colores tienen un

significado y éste dependerá del contexto. Un rojo puede ser erótico o inoportuno. Un amarillo,

opresivo o terapéutico. Un verde, venenoso o hipnótico.

Hay tantos colores como miradas.

16