CARATTERISTICHE TECNICHE

test data

caractéristiques techniques

Technische Eigenschaften

caracteristicas técnicas

resistenza agli agenti chimici

resistance to chemical attack

résistance aux produits chimiques

Säure-und Laugenbeständigkeit

resistencia a los agentes químicos

resistenza al gelo

frost resistance

résistance au gel

Frostbeständigkeit

resistencia al hielo

resistenza alle macchie

stains resistance

résistance aux taches

Fleckenbeständigkeit

resistencia a las manchas

assorbimento acqua

water absorption

absorption d’eau

Wasseraufnahme

absorción de agua

resistenza allo shock termico

resistance to thermal shock

résistance aux chocs thermiques

Temperaturwechselbeständigkeit

resistencia a los cambios de temperatura

resistenza all’abrasione (PEI)

wear resistance (PEI)

résistance à l’abrasion (PEI)

Tiefenabriebfestigkeit (PEI)

resistencia a la abrasión (PEI)

resistenza al graffio superficiale

scratch hardness

resistance aux rayures superficielles

Kratzempfindlichkeit

EN 101:1991 Mohs

Determinazione della durezza al graffio (scala di Mohs)

Determination ot scratch hardness of surface (according to Mohs)

Détermination de la duretè superficielle (suivant l’échelle de Mohs)

Bestimmung der Kratzempfindlichkeit der Oberfläche (nach Mohs)

Determinación de la dureza al rayado de la superficie (según escala Mohs)

VALORI LIMITE

ESTABLISHED LIMITS

PARAMETRES LIMITES

GRENZWERTE

VALORES LIMITE

-

-

-

E ≤ 0,5%

15°C - 71°C

Class 0 - 5

Class 1 - 10

Class 1 - 10

ORO BIS

20

ORO BIS

10

resistente

resistant

resistant

beständig

resistente

resistente

resistant

resistant

beständig

resistente

resistente

resistant

resistant

beständig

resistente

< 0,5

resistente

resistant

resistant

beständig

resistente

-

-

-

ORO BIS

20/P

resistente

resistant

resistant

beständig

resistente

resistente

resistant

resistant

beständig

resistente

resistente

resistant

resistant

beständig

resistente

-

resistente

resistant

resistant

beständig

resistente

Class 3

Class 5

-

PLATINO

BIS 20

PLATINO

BIS 10

resistente

resistant

resistant

beständig

resistente

resistente

resistant

resistant

beständig

resistente

resistente

resistant

resistant

beständig

resistente

< 0,5

resistente

resistant

resistant

beständig

resistente

Class 4

-

-

OPUS

ROMANO

12 ORO

resistente

resistant

resistant

beständig

resistente

-

-

-

-

-

-

Class 4

VOCI DI CAPITOLATO

specification data

cahier des charges

Produktbeschreibung

especificaciones

MOSAICO 20x20 mm (VETRICOLOR - CANVAS - LE GEMME - SMALTO)

Mosaico di vetro, o di vetro e Avventurina, o di vetro e smalto, costituito da tessere quadrate, bisellate, in formato 20x20

mm, spessore 4 mm, montate su fogli di carta o di rete con giunto di 1,57 mm, per una dimensione totale del foglio di

322x322 mm.

Glass mosaic, or glass and Avventurina mosaic, or glass and enamel mosaic, of square and bevelled tesserae, facial

dimensions 20x20 mm (3/4”x 3/4”), with a thickness of 4 mm (5/32”). It is paper face mounted or back mounted on mesh,

with a joint of 1,57 mm (~1/16”). Overall sheet dimensions 322x322 mm (12 11/16”x12 11/16”).

Mosaïque en pâte de verre, ou en pâte de verre et Aventurine, ou en pâte de verre et émaux, constituée par des carreaux

réguliers, aux bords adoucis, format 20x20 mm, épaisseur 4 mm, collés sur feuilles de papier ou sur filet, avec joint de

1,57 mm, dimensions des plaques 322x322 mm.

Reines Glasmosaik oder Glasmosaik mit Aventurin oder mit Emaille, viereckige abgefaste Steinchen im Format 20x20

mm, Stärke 4 mm, auf Netz oder Papier geklebt, Fugenbreite 1,57 mm, Gesamtabmessung der Blätter 322x322 mm.

Mosaico de vidrio, o mosaico de vidrio y Avventurina, o mosaico de vidrio y esmalte, constituido por piezas cuadradas con

lados biselados de tamaño 20x20 mm, espesor de 4 mm, pegadas sobre papel o malla, con junta de 1,57 mm, por una

dimension total de la hoja de 322x322 mm.

GLOSS

Mosaico di vetro, costituito da tessere quadrate, bisellate, con superficie iridescente, in formato 20x20 mm, spessore

4 mm, montate su fogli di carta o di rete con giunto di 1,57 mm, per una dimensione totale del foglio di 322x322 mm.

Glass mosaic of square and bevelled tesserae with iridescent surface; facial dimensions 20x20 mm (3/4”x3/4”), with a

thickness of 4 mm (5/32”). It is paper face mounted or back mounted on mesh with a joint of 1,57 mm (~1/16”). Overall

sheet dimensions 322x322 mm (12 11/16”x12 11/16”).

Mosaïque de verre constituée de tesselles carrées, biseautées, á la surface irridescentes, de format 20x20 mm, épaisseur

4 mm, collées papier ou filet, avec joint de 1,57 mm, dimensions des plaques 322x322 mm.

Glasmosaik aus quadratischen Steinen mit abgeschrägter Kante, im Format 20x20 mm und 4 mm Stärke, mit irisierender

Oberfläche, rückseitig Netz oder vorderseitig Papier geklebt, mit einer Fugebreite von 1,57 mm, die Blattgröße ist 322x322 mm.

Mosaico de vidrio, constituido por teselas cuadradas, con cantos biselados y con la superficie iridiscente, de tamaño

20x20 mm, espesor de 4 mm, y pegadas sobre papel o malla, con junta de 1,57 mm, en una hoja de una dimensión total

de 322x322 mm.

SMALTO MATT

Mosaico di vetro e smalto con superficie satinata, costituito da tessere quadrate, bisellate, in formato 20x20 mm, spessore

4 mm, montate su fogli di carta o di rete con giunto di 1,57 mm, per una dimensione totale del foglio di 322x322 mm.

Glass and enamel mosaic with matt surface, of square and bevelled tesserae, facial dimensions 20x20 mm (3/4”x3/4”),

with a thickness of 4 mm (5/32”). It is paper face mounted or back mounted on mesh, with a joint of 1,57 mm (~1/16”).

Overall sheet dimensions 322x322 mm (12 11/16”x12 11/16”).

Mosaïque en pâte de verre et émaux en finition mate, constituée par des carreaux réguliers, aux bords adoucis, format

20x20 mm, épaisseur 4 mm, collés sur feuilles de papier ou sur filet, avec joint de 1,57 mm, dimensions des plaques

322x322 mm.

Glasmosaik mit Emaille, mit matter Öberfläche, viereckige abgefaste Steinchen im Format 20x20 mm, Stärke 4 mm, auf

Netz oder Papier geklebt, Fugenbreite 1,57 mm, Gesamtabmessung der Blätter 322x322 mm.

Mosaico de vidrio y esmalte con superficie mate, constituido por piezas cuadradas con lados biselados de tamaño 20x20

mm, espesor de 4 mm, pegadas sobre papel o malla, con junta de 1,57 mm, por una dimension total de la hoja de

322x322 mm.

ISO 10545 - 13

ISO 10545 - 12

ISO 10545 - 14

ISO 10545 - 3

ANSI A 137.2 - 2012

ISO 10545 - 7

BS 6431 part. 13

resistencia al rayado superficial

614

615