test data
caractéristiques techniques
Technische Eigenschaften
caracteristicas técnicas
resistenza agli agenti chimici
resistance to chemical attack
résistance aux produits chimiques
Säure-und Laugenbeständigkeit
resistencia a los agentes químicos
resistenza al gelo
frost resistance
résistance au gel
Frostbeständigkeit
resistencia al hielo
resistenza alle macchie
stains resistance
résistance aux taches
Fleckenbeständigkeit
resistencia a las manchas
assorbimento acqua
water absorption
absorption d’eau
Wasseraufnahme
absorción de agua
resistenza allo shock termico
resistance to thermal shock
résistance aux chocs thermiques
Temperaturwechselbeständigkeit
resistencia a los cambios de temperatura
resistenza all’abrasione (PEI)
wear resistance (PEI)
résistance à l’abrasion (PEI)
Tiefenabriebfestigkeit (PEI)
resistencia a la abrasión (PEI)
resistenza al graffio superficiale
scratch hardness
resistance aux rayures superficielles
Kratzempfindlichkeit
EN 101:1991 Mohs
Determinazione della durezza al graffio (scala di Mohs)
Determination ot scratch hardness of surface (according to Mohs)
Détermination de la duretè superficielle (suivant l’échelle de Mohs)
Bestimmung der Kratzempfindlichkeit der Oberfläche (nach Mohs)
Determinación de la dureza al rayado de la superficie (según escala Mohs)
VALORI LIMITE
ESTABLISHED LIMITS
PARAMETRES LIMITES
GRENZWERTE
VALORES LIMITE
-
-
-
E ≤ 0,5%
15°C - 71°C
Class 0 - 5
Class 1 - 10
Class 1 - 10
ORO BIS
20
ORO BIS
10
resistente
resistant
resistant
beständig
resistente
resistente
resistant
resistant
beständig
resistente
resistente
resistant
resistant
beständig
resistente
< 0,5
resistente
resistant
resistant
beständig
resistente
-
-
-
ORO BIS
20/P
resistente
resistant
resistant
beständig
resistente
resistente
resistant
resistant
beständig
resistente
resistente
resistant
resistant
beständig
resistente
-
resistente
resistant
resistant
beständig
resistente
Class 3
Class 5
-
PLATINO
BIS 20
PLATINO
BIS 10
resistente
resistant
resistant
beständig
resistente
resistente
resistant
resistant
beständig
resistente
resistente
resistant
resistant
beständig
resistente
< 0,5
resistente
resistant
resistant
beständig
resistente
Class 4
-
-
OPUS
ROMANO
12 ORO
resistente
resistant
resistant
beständig
resistente
-
-
-
-
-
-
Class 4
specification data
cahier des charges
Produktbeschreibung
especificaciones
MOSAICO 20x20 mm (VETRICOLOR - CANVAS - LE GEMME - SMALTO)
Mosaico di vetro, o di vetro e Avventurina, o di vetro e smalto, costituito da tessere quadrate, bisellate, in formato 20x20
mm, spessore 4 mm, montate su fogli di carta o di rete con giunto di 1,57 mm, per una dimensione totale del foglio di
322x322 mm.
Glass mosaic, or glass and Avventurina mosaic, or glass and enamel mosaic, of square and bevelled tesserae, facial
dimensions 20x20 mm (3/4”x 3/4”), with a thickness of 4 mm (5/32”). It is paper face mounted or back mounted on mesh,
with a joint of 1,57 mm (~1/16”). Overall sheet dimensions 322x322 mm (12 11/16”x12 11/16”).
Mosaïque en pâte de verre, ou en pâte de verre et Aventurine, ou en pâte de verre et émaux, constituée par des carreaux
réguliers, aux bords adoucis, format 20x20 mm, épaisseur 4 mm, collés sur feuilles de papier ou sur filet, avec joint de
1,57 mm, dimensions des plaques 322x322 mm.
Reines Glasmosaik oder Glasmosaik mit Aventurin oder mit Emaille, viereckige abgefaste Steinchen im Format 20x20
mm, Stärke 4 mm, auf Netz oder Papier geklebt, Fugenbreite 1,57 mm, Gesamtabmessung der Blätter 322x322 mm.
Mosaico de vidrio, o mosaico de vidrio y Avventurina, o mosaico de vidrio y esmalte, constituido por piezas cuadradas con
lados biselados de tamaño 20x20 mm, espesor de 4 mm, pegadas sobre papel o malla, con junta de 1,57 mm, por una
dimension total de la hoja de 322x322 mm.
GLOSS
Mosaico di vetro, costituito da tessere quadrate, bisellate, con superficie iridescente, in formato 20x20 mm, spessore
4 mm, montate su fogli di carta o di rete con giunto di 1,57 mm, per una dimensione totale del foglio di 322x322 mm.
Glass mosaic of square and bevelled tesserae with iridescent surface; facial dimensions 20x20 mm (3/4”x3/4”), with a
thickness of 4 mm (5/32”). It is paper face mounted or back mounted on mesh with a joint of 1,57 mm (~1/16”). Overall
sheet dimensions 322x322 mm (12 11/16”x12 11/16”).
Mosaïque de verre constituée de tesselles carrées, biseautées, á la surface irridescentes, de format 20x20 mm, épaisseur
4 mm, collées papier ou filet, avec joint de 1,57 mm, dimensions des plaques 322x322 mm.
Glasmosaik aus quadratischen Steinen mit abgeschrägter Kante, im Format 20x20 mm und 4 mm Stärke, mit irisierender
Oberfläche, rückseitig Netz oder vorderseitig Papier geklebt, mit einer Fugebreite von 1,57 mm, die Blattgröße ist 322x322 mm.
Mosaico de vidrio, constituido por teselas cuadradas, con cantos biselados y con la superficie iridiscente, de tamaño
20x20 mm, espesor de 4 mm, y pegadas sobre papel o malla, con junta de 1,57 mm, en una hoja de una dimensión total
de 322x322 mm.
SMALTO MATT
Mosaico di vetro e smalto con superficie satinata, costituito da tessere quadrate, bisellate, in formato 20x20 mm, spessore
4 mm, montate su fogli di carta o di rete con giunto di 1,57 mm, per una dimensione totale del foglio di 322x322 mm.
Glass and enamel mosaic with matt surface, of square and bevelled tesserae, facial dimensions 20x20 mm (3/4”x3/4”),
with a thickness of 4 mm (5/32”). It is paper face mounted or back mounted on mesh, with a joint of 1,57 mm (~1/16”).
Overall sheet dimensions 322x322 mm (12 11/16”x12 11/16”).
Mosaïque en pâte de verre et émaux en finition mate, constituée par des carreaux réguliers, aux bords adoucis, format
20x20 mm, épaisseur 4 mm, collés sur feuilles de papier ou sur filet, avec joint de 1,57 mm, dimensions des plaques
322x322 mm.
Glasmosaik mit Emaille, mit matter Öberfläche, viereckige abgefaste Steinchen im Format 20x20 mm, Stärke 4 mm, auf
Netz oder Papier geklebt, Fugenbreite 1,57 mm, Gesamtabmessung der Blätter 322x322 mm.
Mosaico de vidrio y esmalte con superficie mate, constituido por piezas cuadradas con lados biselados de tamaño 20x20
mm, espesor de 4 mm, pegadas sobre papel o malla, con junta de 1,57 mm, por una dimension total de la hoja de
322x322 mm.
ISO 10545 - 13
ISO 10545 - 12
ISO 10545 - 14
ISO 10545 - 3
ANSI A 137.2 - 2012
ISO 10545 - 7
BS 6431 part. 13
resistencia al rayado superficial
614
615