616
617
specification data
cahier des charges
Produktbeschreibung
especificaciones
LE GEMME MATT
Mosaico di vetro, smalto e avventurina con superficie satinata, costituito da tessere quadrate, bisellate, in formato 20x20
mm, spessore 4 mm, montate su fogli di carta o di rete con giunto di 1,57 mm, per una dimensione totale del foglio di
322x322 mm.
Glass, enamel and avventurina mosaic with matt surface, of square and bevelled tesserae, facial dimensions 20x20 mm
(3/4”x3/4”), with a thickness of 4 mm (5/32”). It is paper face mounted or back mounted on mesh, with a joint of 1,57
mm (~1/16”). Overall sheet dimensions 322x322 mm (12 11/16”x12 11/16”).
Mosaïque en pâte de verre, émaux et avventurina en finition mate, constituée par des carreaux réguliers, aux bords
adoucis, format 20x20 mm, épaisseur 4 mm, collés sur feuilles de papier ou sur filet, avec joint de 1,57 mm, dimensions
des plaques 322x322 mm.
Glasmosaik mit Emaille und avventurina, mit matter Öberfläche, viereckige abgefaste Steinchen im Format 20x20 mm,
Stärke 4 mm, auf Netz oder Papier geklebt, Fugenbreite 1,57 mm, Gesamtabmessung der Blätter 322x322 mm.
Mosaico de vidrio, esmalte y avventurina con superficie mate, constituido por piezas cuadradas con lados biselados de
tamaño 20x20 mm, espesor de 4 mm, pegadas sobre papel o malla, con junta de 1,57 mm, por una dimension total de
la hoja de 322x322 mm.
FLOW
Mosaico di vetro, costituito da tessere quadrate, bisellate, con superficie ondulata, in formato 20x20 mm, spessore 4 mm,
montate su fogli di carta o di rete con giunto di 1,57 mm, per una dimensione totale del foglio di 322x322 mm.
Glass mosaic of square and bevelled tesserae with undulating surface; facial dimensions 20x20 mm (3/4”x 3/4”), with a
thickness of 4 mm (5/32”). It is paper face mounted or back mounted on mesh with a joint of 1,57 mm (~1/16”). Overall
sheet dimensions 322x322 mm (12 11/16”x12 11/16”).
Mosaïque de verre constituée de tesselles carrées, biseautées et ondulées en surface, de format 20x20 mm, épaisseur
4 mm, collées papier ou filet, avec joint de 1,57 mm, dimensions des plaques 322x322 mm.
Glasmosaik aus quadratischen Steinen und abgeschrägten Kanten. Im Format 20x20 mm und 4 mm Dicke, mit gewellter
Oberfläche, auf rückseitig Netz oder vorderseitig Papier verklebt. Mit Fuge von 1,57mm. Blattgröße ist 322x322 mm.
Mosaico de vidrio, constituido por teselas cuadradas con cantos biselados y con la superficie ondulada, de tamaño 20x20
mm, espesor de 4 mm, y pegadas sobre papel o malla, con junta de 1,57 mm, en una hoja de una dimensión total de
322x322 mm.
GLOW
Mosaico di vetro, costituito da tessere quadrate, bisellate, con superficie ondulata e iridescente, in formato 20x20 mm,
spessore 4 mm, montate su fogli di carta o di rete con giunto di 1,57 mm, per una dimensione totale del foglio di 322x322
mm.
Glass mosaic of square and bevelled tesserae with undulating and iridescent surface; facial dimensions 20x20 mm (3/4”x
3/4”), with a thickness of 4 mm (5/32”). It is paper face mounted or back mounted on mesh with a joint of 1,57 mm
(~1/16”). Overall sheet dimensions 322x322 mm (12 11/16”x12 11/16”).
Mosaïque de verre constituée de tesselles carrées, biseautées, ondulées en surface et irridescentes, de format 20x20
mm, épaisseur 4 mm, collées papier ou filet, avec joint de 1,57 mm, dimensions des plaques 322x322 mm.
Glasmosaik aus quadratischen Steinen und abgeschrägten Kanten. Im Format 20x20 mm und 4mm Dicke, mit gewellter
Oberfläche und irisierenden Farben, auf rückseitig Netz oder vorderseitig Papier verklebt. Mit Fuge von 1,57mm.
Blattgröße ist 322x322 mm.
Mosaico de vidrio, constituido por teselas cuadradas, con cantos biselados y con la superficie ondulada e iridiscente,de
tamaño 20x20 mm, espesor de 4 mm, y pegadas sobre papel o malla, con junta de 1,57 mm, en una hoja de una
dimensión total de 322x322 mm.
MOSAICO 10x10 mm (VETRICOLOR - LE GEMME - SMALTO)
Mosaico di vetro o di vetro e Avventurina, o di vetro e smalto, costituito da tessere quadrate, bisellate, in formato 10x10
mm, spessore 4 mm, montate su fogli di carta con giunto di 0,76 mm, per una dimensione totale del foglio di 322x322
mm.
Glass mosaic, or glass and Avventurina mosaic, or glass and enamel mosaic, of square and bevelled tesserae, facial
dimensions 10x10 mm (3/8”x 3/8”), with a thickness of 4 mm (5/32”). It is paper face mounted with a joint of 0,76 mm
(~1/4”). Overall sheet dimensions 322x322 mm (12 11/16”x12 11/16”).
Mosaïque en pâte de verre, ou en pâte de verre et Aventurine, ou en pâte de verre et émaux, constituée par des carreaux
réguliers, aux bords adoucis, format 10x10 mm, épaisseur 4 mm, collés sur feuilles de papier avec joint de 0,76 mm,
dimensions des plaques 322x322 mm.
Reines Glasmosaik oder Glasmosaik mit Aventurin oder mit Emaille, viereckige abgefaste Steinchen im Format 10x10 mm,
Stärke 4 mm, auf Papier geklebt, Fugenbreite 0,76 mm, Gesamtabmessung der Blätter 322x322 mm.
Mosaico de vidrio o mosaico de vidrio y Avventurina, o mosaico de vidrio y esmalte, constituido por piezas cuadradas con
lados biselados de tamaño 10x10 mm, espesor de 4 mm, pegadas sobre papel con junta de 0,76 mm, por una dimensión
total de la hoja de 322x322 mm.
OPERA 15
Mosaico di vetro costituito da tessere quadrate, formato 15x15 mm, spessore 6mm (+/- 1), montate su fogli di carta con
giunto di ~1,2 mm, per una dimensione totale del foglio di 322x322 mm.
Glass mosaic of square tesserae, facial dimensions 15x15mm (5/8”x5/8”), with a thickness of 6mm (+/- 1) (1/4”). It is
paper face mounted with a joint of ~1,2 mm (1/4”). Overall sheet dimension is 322x322 mm (12 11/16”x12 11/16”).
Mosaïque de verre constitué de tesselles carrées, format 15x15 mm, épaisseur 6mm (+/- 1), collées sur feuilles de papier,
avec joint de ~1,2mm, pour une dimension totale de la feuille de 322x322 mm.
Quadratisches Glasmosaik im Format 15x15 mm mit 6mm (+/- 1) Stärke. Es ist vorderseitig papierverklebt mit einer
Fugenbreite von ca.1,2 mm. Die Abmessung des Blattes ist 322x322 mm.
Mosaico de vidrio constituido por teselas cuadradas, formato 15x15 mm, grosor 6mm (+/- 1), montado sobre hojas de
papel con juntas de ~1,2 mm, por una dimensión total de la hoja de 322x322 mm.
OPERA 25
Mosaico di vetro costituito da tessere quadrate, formato 25x25 mm, spessore 6mm (+/- 1), montate su fogli di carta con
giunto di ~1,57 mm, per una dimensione totale del foglio di 317x317 mm.
Glass mosaic of square tesserae, facial dimensions 25x25mm (1”x1”), with a thickness of 6mm (+/- 1) (1/4”). It is paper
face mounted with a joint of 1,57 mm (1/16”). Overall sheet dimension is 317x317 mm (12 1/2”x12 1/2”).
Mosaïque de verre constitué de tesselles carrées, format 25x25 mm, épaisseur 6mm (+/- 1), collées sur feuilles de papier,
avec joint de 1,57mm, pour une dimension totale de la feuille de 317x317 mm.
Quadratisches Glasmosaik im Format 25x25 mm mit 6mm (+/- 1) Stärke. Es ist vorderseitig papierverklebt mit einer
Fugenbreite von ca. 1,57 mm. Die Abmessung des Blattes ist 317x317 mm.
Mosaico de vidrio constituido por teselas cuadradas, formato 25x25 mm, grosor 6mm (+/- 1), montado sobre hojas de
papel con juntas de ~1,57 mm, por una dimensión total de la hoja de 317x317 mm.