perrenDereancorapiùunical’eSperienza
Del QuoTiDiano, iDea group propone una propria
linea Di rubineTTi aSSoluTamenTe maDe in iTaly, Dal
TraTTo originale, realizzaTi con granDe aTTenzione
all’ambienTe e all’uTilizzo. oggeTTi D’arreDo
con una perSonaliTà propria, capaci Di conTribuire
in moDo SignificaTivo, all’immagine e allo STile
Della STanza Da bagno. > DeDicaTeD To waTer anD
your Daily riTualS. wiTh The iDea group excluSive
iTalian-maDe Tapware line your Daily baThroom
riTualS will become uniQue experienceS. The DeSign
of The enTire collecTion iS parTicularly original
anD TaKeS inTo conSiDeraTion each Specific uSe anD
The SurrounDing environmenT. TheSe furniShing
iTemS have a uniQue perSonaliTy ThaT aDDS To The
STyle of The baThroom. > Dem waSSer unD ihren
Täglichen riTualen gewiDmeT. DanK Der abSoluT
originellen, beDiener- unD umwelTfreunDlichen
armaTuren- linie von iDea group, Die ganz im zeichen
DeS maDe in iTaly STehT, verwanDeln Sich ihre
Täglichen riTuale im baDezimmer in eine
einzigarTige erfahrung. einrichTungSobjeKTe
miTeinerSTarKenperSönlichKeiT,DieDem
baDezimmerambienTe eine STilvolle, auSgefallene
noTe verleihen. > DéDiéS à l’eau. pour TranSformer
en expérienceS uniQueS voS geSTeS QuoTiDienS DanS
la Salle De bainS, iDea group propoSe Sa propre
ligne De robineTS abSolumenT maDe in iTaly.
TouTe la collecTion eST caracTériSée par
un DeSign parTiculièremenT original Qui prenD
en conSiDéraTion chaQue uTiliSaTion SpécifiQue
eT l’environnemenT. ceS objeTS De DécoraTion
onT une perSonnaliTé DiSTincTive eT conTribuenT
SignificaTivemenT à l’image eT au STyle De
la Salle De bainS. > DeDicaDoS al agua. para Que
la experiencia De la coTiDianiDaD Sea ToDavía máS
excluSiva, iDea group propone una propia línea
De grifoS, compleTamenTe maDe in iTaly, De líneaS
originaleS y realizaDoS DeDicanDo una aTención
eSpecial al meDio ambienTe y a Su funcionaliDaD.
objeToS De Decoración con perSonaliDaD propia,
capaceS De conTribuir en moDo SignificaTivo
a la imagen y al eSTilo Del cuarTo De baño.
il giuSTo cocKTail Di creaTiviTà, Tecnica, affiDabiliTà, eQuilibrio eleganza per oTTenere Soluzioni Semplici e preciSe, DeSTinaTe a SoDDiSfare le TanTe, piccole o granDi, neceSSiTà umane. > The righT
combinaTion of creaTiviTy, Technical DeTailS, reliabiliTy, harmony anD elegance reSulTS in Simple yeT meTiculouSly DeSigneD furniShing SoluTionS maDe To meeT your perSonal neeDS, boTh Small anD
large.>DierichTigemiSchungauSKreaTiviTäT,TechniK,zuverläSSigKeiT,gleichgewichTunDeleganz,umeinfache,präziSelöSungen,DievielegroSSeunDKleinemenSchlichebeDürfniSSe zufrieDen
STellen Können, zu erhalTen. > le bon cocKTail De créaTiviTé, TechniQue, fiabiliTé, éQuilibre eT élégance pour obTenir DeS SoluTionS SimpleS eT préciSeS, DeSTinéeS à SaTiSfaire voS exigenceS perSonnelleS,
peTiTeS ou granDeS Qu’elleS SoienT. > la juSTa combinación De creaTiviDaD, Técnica, fiabiliDaD, eQuilibrio y elegancia para obTener SolucioneS SencillaS y preciSaS, DeSTinaDaS a SaTiSfacer
laS múlTipleS neceSiDaDeS humanaS, SimpleS y complejaS.
12 > 13