LO STESSO LAVABO TROVA DUE DIVERSI AL-
LOGGIAMENTI. IL LACCATO CHE SI ACCOMPAGNA
ALL’ECOMALTA. NESSUN ELEMENTO È STATICO ED
IL RISULTATO È UNA COMPOSIZIONE CHE SEMBRA
ESSERE IN COSTANTE EVOLUZIONE.
THE SAME WASHBASIN IS HOUSED IN TWO DIF-
FERENT WAYS. LACQUER ACCOMPANIES ECOMAL-
TA. NO ELEMENT IS STATIC, AND THE RESULT IS A
COMPOSITION THAT APPEARS TO BE CONSTANTLY
EVOLVING.
DAS GLEICHE BECKEN FINDET ZWEI VERSCHIEDE-
NE UNTERBRINGUNGEN. LACKIERTE AUSFÜHRUNG
VERBINDET SICH MIT ECOMALTA. KEIN ELEMENT
IST STATISCH, EINE KOMPOSITION IN STÄNDIGER
EVOLUTION.
La notte presenta uno scenario sofisticato ed elegante. / Night falls, presenting a sophisticated, elegant
scenario. / Die Nacht setzt sich mit eleganter Raffinesse in Szene. / La nuit présente un scenario sophistiqué
et élégant. / La noche presenta un escenario sofisticado y elegante.
LA MÊME VASQUE TROUVE DEUX DISPOSITIONS
DIFFÉRENTES. LA LAQUE QUI ACCOMPAGNE L’ECO-
MALTA. AUCUN ÉLÉMENT N’EST STATIQUE ET LE
RÉSULTAT EST UNE COMPOSITION QUI SEMBLE
ÊTRE EN ÉVOLUTION CONSTANTE.
EL MISMO LAVABO PUEDE TENER DOS ALOJAMIEN-
TOS DIFERENTES. EL LACADO QUE SE ACOMPAÑA
A LA ECOMALTA. NINGÚN ELEMENTO ES ESTÁTICO
CON EL RESULTADO DE OBTENER UNA COMPOSI-
CIÓN EN EVOLUCIÓN CONSTANTE.
270 cm
BASI LACCATE “PETROLIO” OPACO.
PIANO IN “ECOMALTA CREMA”.
LAVABO “BACINELLA” IN AQUATEK BIANCO.
IL DESIGN AL SERVIZIO DELLA FUNZIONE: DUE DIVERSE INSTALLAZIONI PER LO STESSO LAVABO “BACINELLA” IN AQUATEK BIANCO. / WHEN DESIGN ENHANCES FUNCTION: TWO DIFFER-
ENT INSTALLATIONS OF THE SAME “BACINELLA” WASHBASIN IN WHITE AQUATEK. / DESIGN IM DIENSTE VON FUNKTION: ZWEI VERSCHIEDENE INSTALLATIONEN FÜR DAS GLEICHE BECKEN
„BACINELLA“ AUS WEISS AQUATEK. / LE DESIGN AU SERVICE DE LA FONCTION : DEUX INSTALLATIONS DIFFÉRENTES POUR LA MÊME VASQUE „BACINELLA” EN AQUATEK BLANC. / EL DISEÑO
AL SERVICIO DE LA FUNCIÓN: DOS DISTINTAS INSTALACIONES PARA EL MISMO LAVABO “BACINELLA” DE AQUATEK BLANCO.
FINITURE / FINISHES: