cubik - 15

15

LO STESSO LAVABO TROVA DUE DIVERSI AL-

LOGGIAMENTI. IL LACCATO CHE SI ACCOMPAGNA

ALL’ECOMALTA. NESSUN ELEMENTO È STATICO ED

IL RISULTATO È UNA COMPOSIZIONE CHE SEMBRA

ESSERE IN COSTANTE EVOLUZIONE.

THE SAME WASHBASIN IS HOUSED IN TWO DIF-

FERENT WAYS. LACQUER ACCOMPANIES ECOMAL-

TA. NO ELEMENT IS STATIC, AND THE RESULT IS A

COMPOSITION THAT APPEARS TO BE CONSTANTLY

EVOLVING.

DAS GLEICHE BECKEN FINDET ZWEI VERSCHIEDE-

NE UNTERBRINGUNGEN. LACKIERTE AUSFÜHRUNG

VERBINDET SICH MIT ECOMALTA. KEIN ELEMENT

IST STATISCH, EINE KOMPOSITION IN STÄNDIGER

EVOLUTION.

La notte presenta uno scenario sofisticato ed elegante. / Night falls, presenting a sophisticated, elegant

scenario. / Die Nacht setzt sich mit eleganter Raffinesse in Szene. / La nuit présente un scenario sophistiqué

et élégant. / La noche presenta un escenario sofisticado y elegante.

LA MÊME VASQUE TROUVE DEUX DISPOSITIONS

DIFFÉRENTES. LA LAQUE QUI ACCOMPAGNE L’ECO-

MALTA. AUCUN ÉLÉMENT N’EST STATIQUE ET LE

RÉSULTAT EST UNE COMPOSITION QUI SEMBLE

ÊTRE EN ÉVOLUTION CONSTANTE.

EL MISMO LAVABO PUEDE TENER DOS ALOJAMIEN-

TOS DIFERENTES. EL LACADO QUE SE ACOMPAÑA

A LA ECOMALTA. NINGÚN ELEMENTO ES ESTÁTICO

CON EL RESULTADO DE OBTENER UNA COMPOSI-

CIÓN EN EVOLUCIÓN CONSTANTE.

270 cm

BASI LACCATE “PETROLIO” OPACO.

PIANO IN “ECOMALTA CREMA”.

LAVABO “BACINELLA” IN AQUATEK BIANCO.

IL DESIGN AL SERVIZIO DELLA FUNZIONE: DUE DIVERSE INSTALLAZIONI PER LO STESSO LAVABO “BACINELLA” IN AQUATEK BIANCO. / WHEN DESIGN ENHANCES FUNCTION: TWO DIFFER-

ENT INSTALLATIONS OF THE SAME “BACINELLA” WASHBASIN IN WHITE AQUATEK. / DESIGN IM DIENSTE VON FUNKTION: ZWEI VERSCHIEDENE INSTALLATIONEN FÜR DAS GLEICHE BECKEN

„BACINELLA“ AUS WEISS AQUATEK. / LE DESIGN AU SERVICE DE LA FONCTION : DEUX INSTALLATIONS DIFFÉRENTES POUR LA MÊME VASQUE „BACINELLA” EN AQUATEK BLANC. / EL DISEÑO

AL SERVICIO DE LA FUNCIÓN: DOS DISTINTAS INSTALACIONES PARA EL MISMO LAVABO “BACINELLA” DE AQUATEK BLANCO.

88

89

FINITURE / FINISHES: