TECHNOLOGY INSIDE

Made of brass rather than plastic, the rod guarantees

robustness and reliability over time / L’astina in ottone, anziché

in materiale plastico, garantisce robustezza ed affidabilità nel

tempo / La petite tige en laiton, au lieu du plastique, garantit

une robustesse et une fiabilité durables / La elaboración de

la varilla con latón, en lugar de con pl

ástico, garantiza más

solidez y fiabilidad a lo largo del tiempo.

The maximum temperature supplied by the mixer can be

reduced by turning the cartridge reducer / Ruotando la ghiera

sulla cartuccia è possibile ridurre la temperatura massima

erogata dal miscelatore / En tournant l’

écrou sur la cartouche,

on peut diminuer la température maximale du mitigeur / Al

girar la tuerca anular en el cartucho, es posible reducir la

temperatura máxima suministrada por el mezclador.

Nobili chooses the sustainability of the Neoperl

®

Cascade

®

aerator with a flow rate limited to 5 litres per minute / Nobili

sceglie la sostenibilità dell’aeratore Neoperl

®

Cascade

®

con

portata limitata a 5 litri al minuto / Nobili choisit la durabilité

de l'aérateur Neoperl

®

Cascade

®

avec un débit limité à 5 litres

par minute / Nobili elige la sostenibilidad del aireador Neoperl

®

Cascade

®

con un caudal limitado a 5 litros por minuto.

Pure ceramic plates allow for incomparably smooth lever

movements / Le piastrine in pura ceramica consentono una

morbidezza dei movimenti della leva senza uguali / Les

plaquettes en pure céramique permettent des mouvements

fluides du levier / Las placas de cerámica pura hacen posible

que los movimientos de la palanca se realicen con una fluidez

sin igual.