HOSTAL EMPUIRES

ES – COSTA BRAVA, 2009

Planer // Planner: CINTA FERNANDEZ

Fotograf // Photographer: HOSTAL EMPUIRES

ZEITRAUM Möbel // ZEITRAUM Furniture: FORM

DAS KULTURELLE ERBE

Hostal Empuries steht auf einer antiken Siedlung, neben den griechischen und römischen Ruinen von

Empuries, deren Schönheit und Ruhe die Iberer sowie wie die griechischen Seeleute und die ersten Römer

angezogen hat. Darüber hinaus ist dies der Ort, von dem das mythische Land Emporda seinen Namen hat.

Diese privilegierte Lage ist die Wiege unserer Kultur und die einzige griechische und römische archäolo-

gische Stätte auf der Halbinsel. Folglich ist es das Anliegen des Hostal Empuires, dieses Erbe zu schützen

und zu bereichern.

Der ursprüngliche Bau aus dem Jahr 1907 sollte den ersten Archäologen als Unterkunft dienen. Heute

vertritt das Hostal Empuries ein neues Model, wird den hohen Ansprüchen des nachhaltigen Tourismus

verantwortungsvoll gerecht, der auf soziale und ökologische Verantwortung gegründet ist.

THE CULTURAL HERITAGE

Hostal Empuries stands on an ancient settlement, next to the Greek and Roman ruins of

Empuries, its beauty and tranquillity attracted Iberians as well as Greek seafarers and the first

Romans. Moreover, this is the place from which the mythical land of Emporda took its name.

This privileged location is the cradle of our culture and the only Greek and Roman archaeolo-

gical site on the peninsula. Consequently it is the concern of Hostal Empuries to protect and

to enrich this heritage.

The original building from 1907 served as accommodations for the first archaeologists. Today

the Hostal Emuires represents a new model, responsibly upholding the high demands of sus-

tainable tourism, which is based on social and environmental responsibility.

70 HOTEL & KONFERENZ // HOTEL & CONFERENCE