ES – COSTA BRAVA, 2009
Planer // Planner: CINTA FERNANDEZ
Fotograf // Photographer: HOSTAL EMPUIRES
ZEITRAUM Möbel // ZEITRAUM Furniture: FORM
DAS KULTURELLE ERBE
Hostal Empuries steht auf einer antiken Siedlung, neben den griechischen und römischen Ruinen von
Empuries, deren Schönheit und Ruhe die Iberer sowie wie die griechischen Seeleute und die ersten Römer
angezogen hat. Darüber hinaus ist dies der Ort, von dem das mythische Land Emporda seinen Namen hat.
Diese privilegierte Lage ist die Wiege unserer Kultur und die einzige griechische und römische archäolo-
gische Stätte auf der Halbinsel. Folglich ist es das Anliegen des Hostal Empuires, dieses Erbe zu schützen
und zu bereichern.
Der ursprüngliche Bau aus dem Jahr 1907 sollte den ersten Archäologen als Unterkunft dienen. Heute
vertritt das Hostal Empuries ein neues Model, wird den hohen Ansprüchen des nachhaltigen Tourismus
verantwortungsvoll gerecht, der auf soziale und ökologische Verantwortung gegründet ist.
THE CULTURAL HERITAGE
Hostal Empuries stands on an ancient settlement, next to the Greek and Roman ruins of
Empuries, its beauty and tranquillity attracted Iberians as well as Greek seafarers and the first
Romans. Moreover, this is the place from which the mythical land of Emporda took its name.
This privileged location is the cradle of our culture and the only Greek and Roman archaeolo-
gical site on the peninsula. Consequently it is the concern of Hostal Empuries to protect and
to enrich this heritage.
The original building from 1907 served as accommodations for the first archaeologists. Today
the Hostal Emuires represents a new model, responsibly upholding the high demands of sus-
tainable tourism, which is based on social and environmental responsibility.
70 HOTEL & KONFERENZ // HOTEL & CONFERENCE