IT Il dispositivo permette di drenare l’acqua
che, durante e dopo il normale utilizzo della
doccetta, scende dal flessibile nella parte
sottostante la vasca.
DE
Diese Vorrichtung ermöglicht, das Wasser,
das während und nach der Verwendung der
Handbrause dem Schlauch entlang in unterem
Teil der Wanne herunterfließt, zu dränieren.
Das Wasser wird durch ein Kunststoffrohr, das
das untere Teil der Abtropfvorrichtung mit der
Abund Überlaufgarnitur verbindet, direkt ins
Unterteil des Ablaufventils geleitet.
Hier geht es um eine zuverlässige und
dauerhafte Vorrichtung, die mit einem
Kunststoffschlauch in Ausführung Matt-Chrom
ausgestattet ist. Dieser Schlauch hat eine
transparente Kunststoffummantelung, die
bewirkt, dass das Wasser leichter abläuft und
von der Oberfläche abperlt. So kann, wenn
der Schlauch wieder zurückgezogen wird, kein
Wasser unter den Wannenrand gelangen und
dort zu Feuchtigkeitsansammlungen führen.
Die Feder aus rostfreiem Stahl erleichtert den
automatischen Rückzug des Schlauchs.
Die Feder aus rostfreiem Stahl erleichtert den
automatischen Rückzug des Schlauchs.
FR
Le dispositif permet en effet de drainer l’eau
qui, durant et après l’utilisation normale
de la douchette, goutte le long du flexible dans
la partie inférieure de la baignoire.
L’eau est directement dirigée vers la bonde
au travers un tube en plastique qui relie la partie
inférieure du support au vidage de la baignoire.
Fiable et durable, le dispositif comprend un
tube flexible en plastique en finition chrome
satinée protégée d’un film plastique transparent
lisse afin de faciliter l’écoulement de l’eau
et éviter que celle-ci ne s’infiltre dessous
la baignoire et crée de l’humidité.
Un ressort en acier inox facilite le
repositionnement automatique du flexible.
Фактически это устройство позволяет сливать
воду, которая при нормальном пользовании
душем и после него вылетает из шланга в
пространство под ванной.
Потеки воды собираются непосредственно в
сифоне ванны по термопластичному шлангу,
соединяющему слив ванны со сточным
отверстием.
Эта надежная и долговечная система
комплектуется термопластичным шлангом
с отделкой «матовый хром» и покрытием из
прозрачной пластиковой пленки с гладкой
поверхностью, упрощающей прохождение
воды и предотвращающей ее накопление
непосредственно на поверхности, в результате
которого вода может скатываться под край
ванны и создавать влажность.
Пружина из нержавеющей стали обеспечивает
автоматическое обратное втягивание гибкого
шланга.
L’acqua viene convogliata direttamente
nel sottopiletta della colonna di scarico per
mezzo di un tubo di plastica che collega la parte
inferiore dello sgocciolatoio allo scarico vasca.
Affidabile e sicuro nel tempo, il dispositivo
si completa di tubo flessibile in plastica
con finitura cromo satinata, la quale è protetta
da un film in plastica trasparente con superficie
liscia per consentire una maggior scorrevolezza
dell’acqua e impedire suoi accumuli lungo
la superficie stessa, che, in fase di rientro,
si infiltrerebbe al di sotto del bordo vasca,
creando umidità.
La presenza di una molla in acciaio inox facilita
il rientro in automatico del flessibile.
EN The device, in fact, allows to drain the water
which, during and after normal use of
the shower, drops from the hose in the area
below the tub.
ES
FOLLOW ME permite drenar el agua que,
tanto antes como después del uso normal de la
ducha, baja por el flexo y llega hasta la bañera.
El agua se canaliza directamente bajo la pileta
en la tubería de drenaje a través de un tubo
de plástico que conecta la parte inferior con la
descarga de la bañera.
Seguro y fiable en el tiempo, el dispositivo
se completa con un tubo flexible de plástico
con acabado de cromo satinado, el cual
está protegido con una capa de plástico
transparente con superficie lisa para permitir
una mayor fluidez del agua y evitar una
acumulación a lo largo de la superficie, que en
fase de retorno, puede infiltrarse bajo la bañera,
creando humedades.
La presencia de un muelle en acero inox facilita
que el flexo entre de manera automática.
Water drips are directly collected in the tub
siphon thorough thermoplastic hose,
which connects the drainage with the tub waste.
Reliable and long lasting, the system comes
with a thermoplastic flexible hose in satin
chrome finishing, covered by a transparent
plastic film, with smooth surface to allow greater
fluidity of water and prevent its buildup along
the surface itself, that could trickle below
the tub edge, creating humidity.
The stainless steel spring helps the flexible
hose automatic retractable return.
RU
PATENTED
144
145