FOLLOW ME

IT Il dispositivo permette di drenare l’acqua

che, durante e dopo il normale utilizzo della

doccetta, scende dal flessibile nella parte

sottostante la vasca.

DE

Diese Vorrichtung ermöglicht, das Wasser,

das während und nach der Verwendung der

Handbrause dem Schlauch entlang in unterem

Teil der Wanne herunterfließt, zu dränieren.

Das Wasser wird durch ein Kunststoffrohr, das

das untere Teil der Abtropfvorrichtung mit der

Abund Überlaufgarnitur verbindet, direkt ins

Unterteil des Ablaufventils geleitet.

Hier geht es um eine zuverlässige und

dauerhafte Vorrichtung, die mit einem

Kunststoffschlauch in Ausführung Matt-Chrom

ausgestattet ist. Dieser Schlauch hat eine

transparente Kunststoffummantelung, die

bewirkt, dass das Wasser leichter abläuft und

von der Oberfläche abperlt. So kann, wenn

der Schlauch wieder zurückgezogen wird, kein

Wasser unter den Wannenrand gelangen und

dort zu Feuchtigkeitsansammlungen führen.

Die Feder aus rostfreiem Stahl erleichtert den

automatischen Rückzug des Schlauchs.

Die Feder aus rostfreiem Stahl erleichtert den

automatischen Rückzug des Schlauchs.

FR

Le dispositif permet en effet de drainer l’eau

qui, durant et après l’utilisation normale

de la douchette, goutte le long du flexible dans

la partie inférieure de la baignoire.

L’eau est directement dirigée vers la bonde

au travers un tube en plastique qui relie la partie

inférieure du support au vidage de la baignoire.

Fiable et durable, le dispositif comprend un

tube flexible en plastique en finition chrome

satinée protégée d’un film plastique transparent

lisse afin de faciliter l’écoulement de l’eau

et éviter que celle-ci ne s’infiltre dessous

la baignoire et crée de l’humidité.

Un ressort en acier inox facilite le

repositionnement automatique du flexible.

Фактически это устройство позволяет сливать

воду, которая при нормальном пользовании

душем и после него вылетает из шланга в

пространство под ванной.

Потеки воды собираются непосредственно в

сифоне ванны по термопластичному шлангу,

соединяющему слив ванны со сточным

отверстием.

Эта надежная и долговечная система

комплектуется термопластичным шлангом

с отделкой «матовый хром» и покрытием из

прозрачной пластиковой пленки с гладкой

поверхностью, упрощающей прохождение

воды и предотвращающей ее накопление

непосредственно на поверхности, в результате

которого вода может скатываться под край

ванны и создавать влажность.

Пружина из нержавеющей стали обеспечивает

автоматическое обратное втягивание гибкого

шланга.

L’acqua viene convogliata direttamente

nel sottopiletta della colonna di scarico per

mezzo di un tubo di plastica che collega la parte

inferiore dello sgocciolatoio allo scarico vasca.

Affidabile e sicuro nel tempo, il dispositivo

si completa di tubo flessibile in plastica

con finitura cromo satinata, la quale è protetta

da un film in plastica trasparente con superficie

liscia per consentire una maggior scorrevolezza

dell’acqua e impedire suoi accumuli lungo

la superficie stessa, che, in fase di rientro,

si infiltrerebbe al di sotto del bordo vasca,

creando umidità.

La presenza di una molla in acciaio inox facilita

il rientro in automatico del flessibile.

EN The device, in fact, allows to drain the water

which, during and after normal use of

the shower, drops from the hose in the area

below the tub.

ES

FOLLOW ME permite drenar el agua que,

tanto antes como después del uso normal de la

ducha, baja por el flexo y llega hasta la bañera.

El agua se canaliza directamente bajo la pileta

en la tubería de drenaje a través de un tubo

de plástico que conecta la parte inferior con la

descarga de la bañera.

Seguro y fiable en el tiempo, el dispositivo

se completa con un tubo flexible de plástico

con acabado de cromo satinado, el cual

está protegido con una capa de plástico

transparente con superficie lisa para permitir

una mayor fluidez del agua y evitar una

acumulación a lo largo de la superficie, que en

fase de retorno, puede infiltrarse bajo la bañera,

creando humedades.

La presencia de un muelle en acero inox facilita

que el flexo entre de manera automática.

Water drips are directly collected in the tub

siphon thorough thermoplastic hose,

which connects the drainage with the tub waste.

Reliable and long lasting, the system comes

with a thermoplastic flexible hose in satin

chrome finishing, covered by a transparent

plastic film, with smooth surface to allow greater

fluidity of water and prevent its buildup along

the surface itself, that could trickle below

the tub edge, creating humidity.

The stainless steel spring helps the flexible

hose automatic retractable return.

RU

PATENTED

144

145