158
Per informazioni sulle finiture consultare la pagina 242 I Informationen zu den Farben/Oberflächen finden Sie auf Seite 242 I Pour des renseignements sur les finitions, consultez la page 242
For information on the finishes see page 242 I Para obtener informacion sobre los acabados consultar la pagina 242 | ДЛЯ ИНФОРМАЦИЙ ОБ ОТДЕЛКАХ ПОСМОТРИТЕ СТРАНИЦУ 242
Per informazioni sulle finiture consultare la pagina 242 I Informationen zu den Farben/Oberflächen finden Sie auf Seite 242 I Pour des renseignements sur les finitions, consultez la page 242
159
For information on the finishes see page 242 I Para obtener informacion sobre los acabados consultar la pagina 242 | ДЛЯ ИНФОРМАЦИЙ ОБ ОТДЕЛКАХ ПОСМОТРИТЕ СТРАНИЦУ 242
Portata (l/sec)
Ablaufleitung
Débit
Flow rate - Cantidad
Расход (л/мин)
Altezza battente acqua
Wasserstand
Hauteur battant d’eau
Water level
Altura nivel del agua
Уровень воды
Drenaggio
IT Piletta sifonata per piatto doccia, ispezionabile.
Foro piatto doccia ø 90 mm.
Tappo ø 120 mm
DE Ablaufgarnitur mit herausnehmbarem
Geruchverschluss. Für Duschwannen mit ø 90 mm
Ablaufloch. Deckel ø120 mm
FR Bonde de douche, nettoyable.
Trou du bac à douche ø 90 mm. Couvercle ø 120 mm
EN Shower drain checkable. ø 90 mm shower plate. ø
120 mm plug
ES Pileta sifonada para plato de ducha inspeccionable.
Agujero plato ducha ø 90 mm.
tapa Ø 120 mm.
RU Сифонный слив для душевого поддона доступный
для осмотра. Отверстие душевого поддона ø 90
мм - пробка ø 120 мм
ES
Salida semiesférica con rótula que
permite la máxima orientabilidad
facilitando la conexión a las tuberías
de la red de desagüe en cualquier situación
EN 274
0,52
> 0,4
0,4115 mm> 0,4
Possibilità di connettere il raccordo per
drenaggio lateralmente o posteriore.
IT
max
16°
max
16°
Uscita semisferica snodata che permette
la massima orientabilità facilitando la
connessione alla tubazione di scarico in
qualsiasi situazione.
IT
DE Dränage
Anschluss für Restwasserentleerung
seitlich oder hinten.
FR Drainage
Possibilité de connexion du raccord
pour drainage latéralement
ou postérieurement.
EN Drain connection
Possibility to join the drain connection
to the back or sideways.
ES Drenaje
Posibilidad de conectar el racor para
drenaje lateralmente o posteriormente.
RU Слив
Возможность подключения
соединения для дренажа сбоку или
сзади.
IT Guarnizione doppia opzionale.
Utilizzabile su piatti doccia in vetroresina
per garantire la perfetta tenuta
senza l’utilizzo di silicone.
DE Doppeldichtung (optional).
Für Duschwannen aus Glasfaserkunststoff,
um eine perfekte Dichtheit ohne Silicon zu
gewährleisten.
FR Joint double optionnel.
Usable sur bacs à douche en fibre de verre
pour garantir la parfaite étanchéité sans
l’usage de la silicone.
EN Optional double gasket.
Available for fibreglass shower plate.
Grants a perfect tight without using
silicon.
ES Junta doble opcional.
Utilizable en platos de ducha en
vitroresina para garantizar la perfecta
estanqueidad sin utilizar silicona
RU Двойное уплотнение дополнительно.
Подходит для использования на
душевых поддонах из стеклопластика
для обеспечения идеальной
герметичности без использования
силикона.
DE Halbkugelgelenkiger Abgang, der die
maximale Schwenkbarkeit versichert
und hierdurch die Verbindung an der
Abflussleitung erleichtert.
FR Sortie demi-sphérique désarticulée
qui permit l’orientabilité maximum en
facilitant la connexion au tuyauterie
d’écoulement dans toutes les situations.
EN Semisferic swivel exit extremely
adjustable allowing an easy connection to
the drain pipe.
RU Сифонный слив для душевого поддона
полностью доступный для осмотра.
Отверстие душевого поддона ø 90 мм -
пробка ø 120 мм