SAUNA

Entrare nudo o coperto da un leggero telo in

cotone, in tessuto naturale e traspirante. Evita

indumenti in fibra sinstetica che non permettono

la traspirazione e con le alte temperature possono

rilasciare sostanze tossiche. Inizia con sessioni di

10-15 minuti per abituare il corpo al calore. Regola

la clessidra all’interno della cabina.Stendi un

asciugamano sulla panca in modo che nessuna

parte del corpo tocchi il legno, per salvaguardare

i materiali della tua sauna. Seduto o coricato,

rilassati e permetti al corpo di sudare. Le luci della

cromoterapia e la musica completano il risveglio

di tutti i sensi.

Enter naked or covered with a fine cotton cloth, a

natural, breathable fabric. Avoid clothing made of

synthetic fibres, which do not allow perspiration and

can release toxic substances in high temperatures.

Start with 10-15 minute sessions to accustom your

body to the heat. Set the hourglass inside the cabin.

Lay a towel on the bench so that no part of your body

touches the wood, to safeguard the materials in your

sauna. Sitting or lying down, relax and allow your

body to sweat. Chromotherapy lights and music

complete the awakening of all the senses.

HAMMAM

Entrare nudo o coperto da asciugamano in

tessuto naturale e traspirante. Una volta all’interno

dell’hammam, usa il doccino per sciacquare

la panca su cui ti siederai. Trova una posizione

comoda seduta o semisdraiata e rilassati per

un periodo di tempo tra i 15 e i 25 minuti. Oltre

al vapore, l’aromaterapia con olii essenziali può

contribuire a stimolare e rilassare corpo e mente.

Le luci della cromoterapia e la musica completano

il risveglio di tutti gli altri i sensi.

Enter naked or covered with towels made of natural,

breathable fabrics. Once inside the hammam, use

the hand shower to rinse the bench on which you

will sit. Find a comfortable sitting or semi-sitting

position and relax for between 15 and 25 minutes.

In addition to steam, aromatherapy with essential

oils can help stimulate and relax your body and mind.

Chromotherapy lights and music complement the

awakening of all the other senses.

RELAX

Dopo la sauna, effettua la reazione fredda facendo

una lunga doccia che riabbassi completamente

la temperatura corporea. Avvolgiti poi in un

morbido accappatoio e stenditi su un lettino per

almeno 15 minuti di relax, sorseggiando una

tisana calda per ripristinare l’equilibrio idrico. Il

riposo è parte integrante del rituale di benessere

ed è indispensabile dopo la sollecitazione del

corpo con caldo e freddo intensi.

Puoi ripetere il percorso fino a 3 volte.

After the sauna, have a cold reaction by taking a long

shower to completely lower your body temperature.

Then wrap yourself in a soft bathrobe and lie on a

lounger for at least 15 minutes of relaxation, sipping

a hot herbal tea to restore your water balance. Rest

is an essential part of the wellness ritual after the

body has been stressed by intense heat and cold.

You can repeat the sequence up to 3 times.

RELAX

Dopo il bagno di vapore, fai una doccia fredda

per lavare il sudore e riabbassare la temperatura

corporea. Accoccolati in un accappatoio e

stenditi su un lettino almeno per 15 minuti di relax,

sorseggiando una tisana calda per ripristinare

l’equilibrio idrico. Il riposo è parte integrante del

percorso benessere.

Puoi ripetere il percorso fino a 3 volte.

After your steam bath, take a cold shower to wash off

the sweat and lower your body temperature. Snuggle

into a bathrobe and lie on a lounger for at least 15

minutes of relaxation, sipping a hot herbal tea to

restore your water balance. Rest is an integral part

of the wellness path. You can repeat the process

up to 3 times.

25