INV01
INNOVO COLLECTION
Miscelatore a piano
monocomando con bocca
girevole per getto a zampillo.
La torsione della bocca di
erogazione permette una
riduzione del flusso dell’acqua
a 3 lt/min. Ruotando di 180°,
l’erogazione dell’acqua
raggiunge una portata di
4 lt/min per facilitare
l’uso dello zampillo nella
gestualità quotidiana. Modello
ornamentale CEADESIGN.
É un progetto di Natalino
Malasorti.
/
Deck mounted single-lever
mixer with swivelling spout
for gush flow. The rotation of
the spout permits a reduction
of the water flow to 3 l/min.
Rotating the spout of 180 °
the water flow reaches 4 l/min
to facilitate the gush use in
daily gestures. CEADESIGN
ornamental model. Design by
Natalino Malasorti.
GIO40 / GIO41
GIOTTO COLLECTION
Miscelatore monocomando
a piano o a parete con
spessore 20 mm, brevetto
CEADESIGN. L’innovazione
industriale riguarda la
possibilità di avere un
comando di miscelazione che
regola portata dell’acqua e
temperatura con due diverse
gestualità, rispettivamente un
cursore di apertura e chiusura
e un moto di rotazione per
regolare la temperatura
dell’acqua.
Con questi due diversi
movimenti CEA inventa un
modo nuovo di utilizzare
il miscelatore mantenendo
ingombri minimi di spessore
del prodotto stesso.
/
A single-lever mixer, deck-
or wall-mounted, with
20 mm depth and also a
CEADESIGN patent. The
industrial innovation of this
technology relates directly to
the possibility of having one
mixer regulating water flow
and temperature using two
different functions. A sliding
motion controlling the water
flow and a rotational motion
for adjusting the water
temperature. Thanks to these
two different movements, CEA
has invented a new use for
the mixer, while maintaining
minimum overall dimensions.
DUET
Collezione prodotto
caratterizzata dal dualismo
cerchio/quadrato, enfatizzata
dalla differenza di finitura
satinata per l’uno e lucidata
per l’altro. Le due forme si
innestano tra loro conferendo
tridimensionalità alla maniglia
del rubinetto. Modello
ornamentale CEADESIGN.
É un progetto di Mario
Tessarollo e Daniela Lorato.
/
Product collection
characterized by the circle/
square dualism, emphasized
by the difference of satin finish
for the former and polished
for the latter. The two
forms are combined giving
three-dimensionality to the
faucet handle. CEADESIGN
ornamental model.
Design by Mario Tessarollo
and Daniela Lorato.
FRE94 / FRE95
FREE IDEAS
Prodotto realizzato da
CEADESIGN STUDIO e
caratterizzato da un disco
integrato nell’asta del doccino.
L’erogazione produce un
getto areato particolarmente
morbido. Il tubo flessibile
è disponibile nella versione
con treccia inox (FRE94)
e in gomma siliconica
colorata (FRE95). Modello
ornamentale CEADESIGN.
/
Made by CEADESIGN
STUDIO and characterized by
an integrated plate in the shaft
of the hand shower.
The water flow produces a
particularly soft aerated gush.
The hose is available with
stainless steel version (FRE94)
and colored silicone rubber
(FRE95). CEADESIGN
ornamental model.
BLACK DIAMOND
FINISH
Esclusiva finitura nera di CEA
per l’acciaio inox effettuata
tramite trattamento di
deposizione per evaporazione.
Enfatizza le naturali qualità
del materiale risaltandone la
finitura satinata o lucidata.
Un film biocompatibile a
base di grafite e polvere
di diamante, aumenta la
lucentezza e il grado di
durezza della superficie.
Ne conseguono maggiore
resistenza a soluzioni acide,
basiche e solventi, incolumità
verso scalfitture e graffi,
autolubrificabilità rispetto ai
depositi calcarei dell’acqua.
/
Exclusive CEA black finish for
stainless steel resulting from
a deposition process through
evaporation. It emphasizes
the natural qualities of the
material, highlighting the
satin or polished finish.
A biocompatible film based
on graphite and diamond
powder, increases the gloss
and the hardness of the
surface. The result is an
extraordinary resistance to
acid, basic solutions and
solvents, safety from nicks
and scratches, self-lubrication
against water lime scales.
BRONZE / COPPER /
LIGHT GOLD FINISHES
Finitura applicata all’acciaio
inox che enfatizza le
naturali qualità del materiale
risaltandone la finitura satinata
o lucidata. Effettuata tramite
trattamento di deposizione
per evaporazione, garantisce
durezza e lucentezza attraverso
un film biocompatibile che
riveste la superficie.
/
Stainless steel finish that
emphasize the natural qualities
of the material, highlighting
the satin or polished
treatments. Resulting from a
deposition process through
evaporation, it guarantees
the hardness and the gloss
through a biocompatible film
that coats the steel surface.
WOOD ESSENCES
ROVERE, TEAK
BIRMANO, NOCE
AMERICANO e WENGÉ
sono le quattro esclusive
essenze che CEA abbina
ai comandi delle collezioni
GIOTTO, ZIQQ e BAR.
Il binomio Acciaio/Legno
prosegue il percorso
dell’azienda e ribadisce
l’ecologia quale
fil-rouge di tutta la sua
produzione. Il legno massello
stagionato, proveniente
da foreste certificate,
è trattato con vernici
all’acqua brevettate, prive
di solventi. Come l’acciaio
inossidabile, anche il legno
si contraddistingue per
durezza, ottimo grado di
stabilizzazione rispetto
ad umidità e temperatura,
impermeabilità e resistenza
a soluzioni acide e saline.
Queste caratteristiche rendono
il prodotto adatto anche
all’ambiente marino.
OAK, BURMA TEAK,
AMERICAN WALNUT
AND WENGE are the four
exclusive wood species
CEA teams up with the
controls of GIOTTO, ZIQQ
and BAR collections. The
Steel/Wood combination
continues to characterize
the design experience of the
company and further confirms
environmental awareness as
being the connective thread of
the entire production. Mature
solid wood, sourced from
certified forests, is treated
with patented water-based
and solvent-free varnishes.
Similarly to stainless steel,
the wood also stands out for
its hardness, together with an
excellent degree of stability
in the presence of humidity
or extreme temperatures and
resistance to acidic and saline
solutions.
These characteristics also
make our products ideal for
the marine environment.