Ø70
62
62
Ø90
PIPE
PIPE
Ø83
Ø83
Ø 18
173
160
90
230
Ø50
Ø70
/ Bocca da piano, per la
1
v
6
a
0
bo e vasca H. 220 mm. RIFP01 /
240
/ Coppia rubinetti lavabo, incasso a parete. Inox satinato +
rosso, parte esterna RGFP02E/ parte incasso RGGN02I.
/ Wall-mounted tap pair. Satin stainless steel + red, external
part RGFP02E/ recessed part RGGN02I.
/ Paire robinets avec installation murale. Inox satiné +
rouge, partie externe RGFP02E / à encastrer RGGN02I.
/ 2er-Wandarmaturen. Edelstahl satiniert + rot, Außenteil
RGFP02E/ Einbauteil RGGN02I.
/ Par grifos de pared, inox satinado + rojo, parte externa
RGFP02E/ parte empotrado RGGN02I.
/ Miscelatore da terra per lavabo, inox satinato + rosso
REFP05.
/ Floor-mounted mixer for washbasin, satin stainless steel
+ red REFP05.
/ Mitigeur haute pour lavabo, inox satiné + rouge REFP05.
/ Bodenstand-Mischer für Waschbecken, Edelstahl satiniert
+ rot REFP05.
/ Mezclador lavabo, de suelo, inox satinado + rojo REFP05.
309
62
/ Mitigeur du dessus pour lavabo, avec flexible, poignée / Wand-Mischer für Waschbecken und Dusche, roter Drehgriff
/ Waschtisch-Wasserhahn für Waschbec
2
k
3
e
0
n und Badewanne,
230
/ Wandmischer für Waschbecken. Edelstahl sat1in8 iert + rot ,
65
18
230
230
RUBINETTI
Taps
PIPE
poignée rouge . / Armaturen aus Edelstahl AISI 304 satiniert, mit Drehgriffe rot. / Grifería de acero inoxidable satinado AISI 304 con manija de color rojo.
170
50
65
70
240
/ Rubinetteria in acciaio inox AISI 304, finitura satinata con manopola rossa. / Taps in satin stainless steel AISI 304 with red handle.
4
/
0
R
0
obinetterie en acier inox satiné AISI 304, avec
175
Raccordo a parete 1/2”. RFFP01.
to. Raccordo a pavimento 1/2”. RFFP02.
/ Top-mounted mixer for washbasin. Satin stainless steel
+ red, REFP03.
2300
/ Fixed wall-mounted shower, provided with supporting / Fixed floor-shower, provided with fixing flange and drain
240
part. 1/2” wall-connection. RFFP01.
well. 1/2” floor connection. RFFP02.
/ Douche fixe murale, avec support. Branchement mural / Douche 1fi6x0e au sol, avec bride et regard. Branchement
250
/ Mitigeur pour plan lavabo. Ino94x5 satiné + rouge, REFP03.
945
400
160
160
Ø70
340
/ Waschti1s04c0h-Mischer für Waschbecken. Edelstahl satiniert
1/2”. RFFP01.
mural 1/2”. RFFP02.
/ Wand-Wasserhahn für Dusche, ausgestattet mit Halterung, / Bodenstand-Wasserhahn für Dusche, ausgestattet mit
Wandanschluß 1/2
9
”
0
. RFFP01.
Bodenhalterungen. Bodenanschluss 1/2”. RFFP02.
/ Boca ducha, de pared, Equipada con soporte de sujeción. / Boca ducha, de suelo, equipada con brida de fijación y
Racor 1/2”. RFFP01.
sumidero. Racor 1/2”. RFFP02.
240
+ rot , REFP03.
Ø10
/
0
Mezclador lavabo de encimera, inox satinado + rojo, REFP03.
945
/ Mitigeur lavabo / bidet / douche, à encastrement mural. Inox
satiné + rouge, partie externe REFP04E/ à encastrer REGN04I.
90
Ø70
ausgestattet mit B
34
o
0
denhalterungen. Kalt/Warmwasser
Bodenanschluß1/2”. RFFP03.
70
Ø90
1040
Ø100
400
Ø83
Ø50
70
50
/ Miscelatore da piano per lavabo, con flessibile, maniglia / Miscelatore incasso per lavabo e doccia, con maniglia rossa
rossa, raccordo 3/8” (Utilizzabile con RIDM03/04/10 da piano / REFP02.
RIDM06/07 da muro) REFP01.
/ Built-in mixer for washbasin and shower, with red handle
/ Top-mounted mixer for washbasin, with long hose, red REFP02.
70
PIPE
132
18
PIPE
160
230
/ Miscelatore lavabo, incasso a parete. Inox satinato +
rosso, parte esterna REFP06E/ parte incasso REGN02I.
PIPE
400
2300
90
400
240
90
400
240
65 155
90
L. 220 mm. RIFP04.
/Wall-m5o5untedspoutforwØa5s0hbasin/bathtubL.150mm.
175
70
Ø90
Ø90
70
7018
160
150
220
Ø 54
35
240
400
/ Bocca a muro, per lavabo e vasca, L. 150 mm. RIFP03,
130
/ Bocca da terra, per lavabo H. 1070 mm. RIFP05. Bocca
da terra, per vasca H. 770 mm. RIFP06.
/ Bocca da piano h 100 per bidet. Aeratore a snodo richiudibile.
RIFP07.
205
/ Top-mounted spout H. 100 mm, for bidet RIFP07. Lockable
swivel aerator.
handle, 3/8” connection (to be used with top-mounted / Mitigeur à encastrement pour lavabo et douche, avec poignéeØ 25/ Bec monté sur plan, pour lavabo et bagnoire, H. 220 mm.
/ Mitigeur lavabo, à encastrement mural. Inox satiné +
rouge, partie externe REFP06E / à encastrer REGN02I.
RIDM03/04/10/wall-mounted RIDM06/07) REFP01.
rouge REFP02.
Ø90
70
RIFP01 / H. 290 mm. RIFP02.
Ø 25
Ø 44
29
rouge, raccordement 3/8” (A utiliser avec RIDM03/04/10 REFP02.
Ø83
Ø50
H. 220 mm. RIFP01 / H. 290 mm. RIFP02.
Außenteil REFP06E/ Einbauteil REGN02I.
pour dessus /RIDM06/07 à paroi) REFP01.
/ Mezclador lavabo/ducha, de pared. REFP02.
/ Waschtisch-Mischer, mit flexiblem Anschlussschlauch, roter
Drehgriff, Anschluß 3/8” (Kombinierbar mit RIDM03/04/10
Waschtisch, / RIDM06/07 Wand) REFP01.
/ Boca lavabo/bañera, de encimera. H. 220 mm. RIFP01 /
/ Mezclador lavabo, empotrado a la pared, inox satinado +
/ Mezclador lavabo, de encimera, con flexo, racor 3/8”
(compatible con RIDM03/04/10 y RIDM06/07) REFP01.
308
300
Ø 44
29
240
155
90
Ø 25
120
50
155
Ø50
Ø 25
2300
70
150
220
120
Ø 25
65
100
120
155
Ø50
240
65
120
Ø50
70
130
50
1/2” floor connection for hoØt/5c0old water. RFFP03.
Ø50
Ø100
205
/35Pargrifosdepared,inoxsatinado+rojo,RGFP01.
132
230
/ Wandmischer für Waschb16e0cken / Bidet und Dusche. Edelstahl
/ Douche fixe au sol, avec mélangeur à cartouche en céramique
250
18
160
progressive poignée rouge, avec bride de fixation et regard.
satiniert + rot , Außenteil REFP04E/ Einbauteil REGN04I.
/ Mezclador lavabo / bidet /ducha, empotrado a la pared,
inox satinado + rojo, parte externa REFP04E/ parte empotrado
Branchement au sol eau chaude/froide de 1/2”. RFFP03.
/ Bodenstand-W
Ø5
a
0
sserhahn mit Mischer für Dusche, mit
62
/ Boca con mezclador ducha, de suelo, con cartucho
progresivo. Equipada con brida de fijación y sumidero.
Ø100
Ø 18
R
Ø
a
50
cor 1/2”. RFFP03.
Ø50
250
Ø83
230
945
160
230
Ø 54
173
35
173
132
132
35
18
170
160
160
100
230
Ø 54
230
300
100
1159
PIPE
18
300 - 160
230
Ø 35
Ø 55
160
Ø 25
Ø 54
132
Ø 18
Ø 54
Ø 18 35
173
50
150 - 220
100
Ø 35
Ø 54
Ø 44
29 999
175
stufenregulierbarer Kartusche aus Keramik, roter Drehgriff
Ø 54
REGN04I.
Ø 54
H. 290 mm. RIFP02.
Ø 18
/ Spout, for counter top mounting, fo
Ø
r
54
washbasin and bathtub,
H. 220 mm. RIFP01 / H. 290 mm. RIFP02.
/ Wall-mounted, built-in washbasin
Ø 5
m
4
ixer tap. Satin stainless
175
1070
50
300
770
300
H. 290 mm. RIFP02.
Ø 35
Ø 54
100
Ø 44
300 - 160
rojo, parte extern
3
a
00
R
- 1
E
60
FP06E/ parte empotrado REGN02I.
90
Ø 35
Ø 54
230
Ø 35
Ø 54
300
2
Ø
9
35
Ø 55
18
230
300 - 160
Ø 35
18
Ø 55
300 - 160
Ø 35
Ø 55
230
Ø 35
18
39
39
Ø 70
230
Ø 35
Ø 44
2
9
2300
400
50
50
150
220
70
Ø50
Ø 25
70 Ø50
55
50
160
130
155
PIPE
90
240
150 - 220
175
Ø 54
16Ø0 70
70
steel + red, external part REFP06E/ recessed part REGN02I.
170
70
130
Ø 25
120
240
70
220
50
150 - 220
Ø 25
155
150
70
1070
770
155
1070
90
770
PIPE
Ø 25
PIPE
65
100
Ø 25
50
150 - 220
240
89
Ø
2
5
89
89
89
89
400
400
240
240
400
RIFP03. L. 220 mm. RIFP04.
400
2300
90
2300
400
340
1040
/ Miscelatore lavabo, da piano. Inox satinato + rosso, REFP03.
205
240
400
240
70
1070
Ø/ 2W5 asserhahn für Wasc55hbecken/Badewanne L. 150 mm.
Ø50
/ Waschtisch-Wasserhahn für Bidet, H. 100 mm. RIFP07.
Verschließbare schwenkbare Wasserauslaufdüse.
945
2300
2300
65
Ø50
155
55
/ Floor-mounted spout for washbasin H. 1070 mm. RIFP05.
Floor-mounted spout for bathtub. H. 770 mm. RIFP06.
/ Bec au sol, pour lavabo H. 1070 mm. RIFP05. Bec au
sol, pour baignoire H. 770 mm. RIFP06.
/ Bodenstand-Wasserhahnfür Waschbecken H. 1070 mm.
RIFP05, für Badewanne H. 770 mm. RIFP06.
/ B2o5c0 a, de suelo para lavabo H. 1070 mm. RIFP05, para
bañera H. 770 mm. RIFP06.
160
160
PIPE
160
240
PIPE
90
160
175
36
PIPE
Ø 70
PIPE
240
/ Doccia fissa a muro, completa di supporto di sostegno. / Doccia fissa da pavimento, completa di flangia e pozzet-
PIPE
1040
/ Coppia rubinetti lavabo, da piano. Inox satinato + rosso,
RGFP01.
/ Wall-mounted tap pair. Satin stainless steel + red, RGFP01.
/ Paire robinets avec installation murale. Inox satiné + rouge,
RGFP01.
/ 2er-Wandarmaturen. Edelstahl satiniert + rot , RGFP01.
173
/ Miscelatore lavabo/bidet/doccia, incasso a parete. Inox sati-
nato + rosso, parte esterna REFP04E/ parte incasso REGN04I.
/ Wall-mounted, built-in washbasin/bidet/shower mixer tap.
Satin stainless steel + red, external part REFP04E / recessed
part REGN04I.
2300
65
Ø50
55
205
90
90
ceramica progressiva175maniglia rossa, completa di flangia
e pozzetto. Raccordo a pavimento acqua calda/fredda
da 1/2”. RFFP03.
/ Fixed250floor-shower, with progressive ceramic cartridge
mixer red handle, provided with fixing flange and drain well.
240
155
Ø50
36
PIPE
Ø100
400
Ø50
L. 220 mm. RIFP04.
340
avec articulation refermable.
770
155
175
/ Doccia fissa da pavim3e40nto, con miscelatore a cartuccia
205
RIFP03, L. 220 mm. RIFP04.
175
/ Bec au mur, pour lavabo et baignoire L. 150 mm. RIFP03,
/ Bec monté sur plan H. 100 mm, pour bidet RIFP07. Aérateur
1040
65
/ Boca bidet, H. 100 mm. RIFP07. Aireador a rótula que se
puede cerrar.
/ Boca lavabo/bañera, de pared, L. 150 mm. RIFP03,
50
L. 220 mm. RIF
1
P
00
04.
130
Ø 70
39
Ø 70