400

6

5

Ø50

55

Ø

54

170

2

30

Ø

35

Ø

54

18

230

18

300 - 160

28

*

80

43

Kalt-/Warmwasser-Armaturen m

80

it Drehscheiben 3/4”,

200

200

/GrupolavØa4b4o,empotradoalapared.MØ4o4nturascerámicas

Ø 18

Ø 18

18

80

33

18

80

80

90

65

65

65

80 Ø 55

315

385

400

700

230

Ø 35

Ø 54

18

230

300 - 160

Ø 35

Ø 55

Ø24

188

Ø24

188

Ø24

188

240

RUBINETTI

Taps

18

160

175

160

120

240

Ø50

65

UNI

160

15

70

Ø90

Ø83

155

130

205

155

155

220

Ø50

55

7

150

220

W1

/

*

Fino ad esaurimento scorte

Available until stock lasts

173

132

Ø 54

/ Miscelatore per bidet H. 160 mm. senza comando di scarico.

REFA03.

/ Mixer for bidet H. 160 mm, without pop-up. REFA03.

/ Mitiguer pour bidet H. 160 mm, sans commande d’évacua-

tion. REFA03.

/ Mischer für Bidet H. 160 mm, ohne Ablaufregler.

REFA03.

/ Mezclador bidet, H. 160 mm, sin desagüe REFA03.

/

*

Fino ad esaurimento scorte

230

Available until stock lasts

300

Ø 35

Ø 44

29

300 - 160

183

158

90°

80

230

230

W1*

/ Gruppo incasso parete per lavabo, vitoni ceramici 1/2” aper-

tura 90°. Parte incasso RGFA08I, parte esterna RGFA08E.

/ Built-in group tap for washbasin, with 1/2” ceramic

screw-disks and 90° opening. Recessed part RGFA08I,

external RGFA08E.

/ Batterie robinetterie murale pour lavabo, vis en cérami-

que 1/2” ouverture 90°. Partie à encastrer, RGFA08I, partie

extern8e0 RGFA08E.

35

18

160

W1 *

160

230

Ø 54

W1*

315

28

28

28

28

28

312

80

80

28

Ø 44

80

8

0

80

200

Ø 44

Ø80

Ø 44

313

Ø 54

230

*

Fino ad esaurimento scorte

Available until stock lasts

400

450

340

1040

90

130

100

Ø 18

70

45108

230

230

18

230

18

33

Ø83

170

225

183

15

90°

230

/ Rubinetteria in acciaio inox AISI 304, finitura satinata. / Taps in satin stainless steel AISI 304. / Robinetterie en acier inox satiné AISI 304. / Armaturen aus Edelstahl AISI 304 satiniert. / Grifería de

acero inoxidable satinado AISI 304.

H. 160 mm, sin desagüe REFA02.

80

28

externe RGFA07E.

1/2”8,0 90° Öffnung. Einbauteil RGFA08I, Außenteil

RGFA08E.

/ Grupo lavabo, empotrado a la pared. Monturas cerámicas

/ Wand-Armaturen für Waschbecken, mit Keramik-Drehscheiben

1/2”, 90° Öffnung und Drehwasserhahn. Einbauteil RGFA09I,

/

*

/

183

/ Wand-Armat

2

u

8

ren für Badewannen, ausgestattet mit

großeWasserm

Ø

e

44

nge,Handbrausemitentsprechendem

28

/ Grupo bañera, empotrado a la pared, con grifos frío/caliente

con monturas 3/4”. Boca y teleducha con mezclador

específico. Parte empotrado RGFA07I, externa RGFA07E.

Außenteil RGFA09E.

Ø 44

29

80

15

90°

Fino ad esaurimento scorte

Fino ad esaurimento scorte

RGFA08E.

/

*

Fino ad esaurimento scorte

Available until stock lasts

R G F A 0 8 I ,

18

700/1100

e x t e r n a

de 1/2”, apertura 90°, boca giratoria. Parte empotrado RGFA09I,

externa RGFA09E.

300 - 160

Available until stock lastsØ 44

Ø 35

29

Ø 55

Ø 44

80

1

A8 vailable until stock lasts

Mischer und Mischer. Einbauteil RGFA07I, Außenteil

28

160

230

Ø 54

80

Ø 54

W1 *

43

Ø 35

Ø 55

80

43

43

43

43

/ Miscelatore per lavabo, bocca girevole H. 160 mm, senza / Miscelatore per lavabo, bocca alta girevole H. 300 mm,

comando di scarico. REFA02.

senza comando di scarico. REFA01.

/ Mixer for washbasin with revolving spout H. 160 mm, without / Mixer for washbasin with tall revolving spout H. 300 mm,

pop-up. REFA02.

without pop-up. REFA01.

/ Mitigeur pour lavabo, bec tournant H. 160 mm, sans / Mitigeur pour lavabo, grand bec tournant H. 300 mm,

commande d’évacuation. REFA02.

sans commande d’évacuation. REFA01.

/ Mischer für Waschbecken, mit Drehwasserhahn H. 160 mm, / Mischer für Waschbecken, mit Drehwasserhahn H. 300 mm,

ohne Ablaufregler. REFA02.

ohne Ablaufregler. REFA01.

/ Grupo lavabo, de encimera, boca giratoria, aireador a rótula, / Grupo lavabo alto, de encimera boca giratoria, aireador a

/ Gruppo vasca incasso parete composto da vitoni 3/4”

caldo/freddo grande portata, bocca erogazione, doccetta

manuale comandata da miscelatore. Parte incasso RGFA07I,

parte esterna RGFA07E.

/ Built-in group composed by 3/4” screw disks, cold/hot water,

great water supply, spout and hand-shower controlled by

the mixer. Recessed part RGFA07I, external RGFA07E.

/ Batterie bagnoire à installation murale composée par vis 3/4”

eaux chaude/froide, haut débit, bec, douchette à main com-

mandéparunmitigeur.Partieàencas80trer,RGFA07I,partie

225

/ Gruppo incasso parete per lavabo, vitoni ceramici 1/2”

apertura 90°, bocca girevole. Parte incasso RGFA09I,

parte esterna RGFA09E.

/ Built-in group for washbasin, with 1/2” ceramic screw-disks,

90° opening and revolving spout. Recessed part RGFA09I,

external RGFA09E.

/ Batterie robinetterie murale pour lavabo, vis en céramique

1/2” ou8v0 erture 90°, bec tournant. Par8t0ie à encastrer, RGFA09I,

230

43

200

8

d

0

e 1 / 2 ”

, aØp

4e4r t u r a 9 0 ° . P a r t e e m p o t r a d o

Ø 35

Ø 55

230

RGFA07E.

/

*

Fino ad esaurimento scorte

Available until stock lasts

18

230

Ø80

Ø80

100

300

250

Ø50

7

945

Ø 44

Ø100

29

W1

300

188

225

183

230

225

183

230

Ø24

230

Ø 35

335

260

18

95

230

35

173

132

230

Ø 54

Ø 54

rótula, H. 300 mm, sin desagüe REFA01.

225

183

/ Wand-Armaturen für Waschbecken, mit Keramik-Drehscheiben

28

2

8

28

80

33

Ø 35 155

Ø 55

Ø 35

Ø 55

155

180

8080

450

*

W1

50

Ø44

Ø44

18

Ø44

ØØ444

Ø44

Ø44

Ø 44

W1*

W1*

/

28

230

Ø35

700/1100

Ø35

Ø35

18

700/1100

18

180

200

Ø 35 155

188

18

200

18

180

80

230

200

1

0

0

1

0

0

1

0

0

1

0

0

340

RRGZ01. Inox satinado, chorro lluvia, parte exterior RFGZ04. / Cabezal de ducha, de pared. Inox satinado, parte empotrado

173

18

200

/ Soffione doccia, a soffitto. Inox satinato, getto a pioggia,

RFGZ03. Inox satinato, getto a pioggia + aeratore massaggio,

RFGZ02. Inox satinato, getto a pioggia + cascata,

RFGZ01.

/ Ceiling-fixed shower head. Satin stainless steel, rain option,

RFGZ03. Satin stainless steel, rain + aerator for massage

options RFGZ02. Satin stainless steel, rain + waterfall options

RFGZ01.

175

/ Pomme douche, au plafond. Inox satiné, jet en pluie, RFGZ03.

Inox satiné, jet en pluie + aérateur massage RFGZ02. Inox

satiné, jet en pluie + cascade RFGZ01.

1040

/ Decken-Brausekopf. Edelstahl satiniert, Wasserregen,

RFGZ03. Edelstahl satiniert, Wasserregen + Massage-Perlator

RFGZ02. Edelstahl satiniert, Wasserregen + Wasserschwall

RFGZ0

2

1

5

.

0

Ø50

/ Soffione doccia, a parete. Inox satinato, parte incasso, / Soffione doccia, a parete. Inox satinato, parte incasso,

RRGZ01. Inox satinato, getto a pioggia, parte esterna, RFGZ04. RRGZ01. Inox satinato, getto a cascata, parte esterna,

/ Wall-mounted shower head. Satin stainless steel, recessed RFGZ05.

part, RRGZ01. Satin stainless steel, rain option, external / Wall-mounted shower head. Satin stainless steel, recessed

part, RFGZ04.

part, RRGZ01. Satin stainless steel, waterfall option, external

/ Pomme douche, murale. Inox satiné, partie à encastrement part, RFGZ05.

RRGZ01. Inox satiné, jet en pluie, partie externe,RFGZ04. / Pomme douche, murale. Inox satiné, partie à encastrement

/ D2u05schbrausekopf. Edelstahl

20

s

5

atiniert, Unterputzelement RRGZ01. Inox satiné, jet à cascade, partie externe,RFGZ05.

RRGZ01. Edelstahl satiniert, Wasserregen, Aufputzelement, / Duschbrausekopf. Edelstahl satiniert, Unterputzelement

RFGZ04.

RRGZ01. Edelstahl satiniert, Wasserschwall, Aufputzelement,

/ Cabezal de ducha, de pared. Inox satinado, parte empotrado RFGZ05.

1040

945

/ Gruppo due rubinetti da piano uso lavabo, vitoni ceramici

da 1/2” apertura 90° (abbinamento con RIFA01/02/03/05).

RGFA02. Bocca da piano alta per lavabo H. 300 mm.

RIFA01 / H. 160 mm. RIFA02. Per bidet RIFA05.

/ Top-mounted group tap for washbasin, with 1/2” ceramic

screw-disks and 90° opening (to be matched with codes

RIFA01/02/03/05). RGFA02. Spout, for counter top mounting,

for washbasin H.300 mm. RIFA01 / H. 160 mm. RIFA02.

Ø24

1/2” ouverture 90° (à utiliser avec becs code RIFA01/02/03/05).

RGFA02. Grand bec du plan H. 300 mm. pour lavabo. RIFA01 /

/ Gruppo bordo vasca composto da vitoni 3/4” caldo/freddo

grande portata, bocca erogazione, doccetta manuale

comandata da miscelatore. RGFA06.

/ Deck-mounted group composed with 3/4” screw disks,

cold/hot water, great water supply, spout and hand-shower

controlled by the mixer. RGFA06.

/ Batterie pour plage bagnoire composée par vis 3/4” eaux

chaude/froide, haut débit, bec, douchette à main commandé

par un mitigeur. RGFA06.

/ Wannenrand-Armaturengruppe, ausgestattet mit Drehscheiben

3/4”, Kalt/Warmwasser, große Wassermenge Handdusche

und Mischer. RGFA06.

/ Grupo borde bañera, empotrado, con grifos frío/caliente

con monturas 3/4”. Boca. Teleducha con mezclador específico.

/ Gruppo bordo vasca erogazione al troppopieno composto

da vitoni 3/4” caldo/freddo grande portata, doccetta manuale

comandata da miscelatore. RGFA05.

/ Deck-mounted group, water supply to overflow, composed

with 3/4” screw disks, cold/hot water, great water supply

and hand-shower controlled by the mixer. RGFA05.

/ Batterie pour plage bagnoire, débit au tropplein, composée

par vis 3/4” eaux chaude/froide, haut débit, douchette à main

commandé par un mitigeur. RGFA05.

/ Wannenrand-Armaturengruppe, Versorgung am Überlauf,

ausgestattet mit Drehscheiben 3/4”, Kalt/Warmwasser, große

Wassermenge und Handdusche. RGFA05.

/ Grupo borde bañera, empotrado, sin boca, con grifos

frío/caliente con monturas 3/4”. Teleducha con mezclador

UNI

UNI

*

W1 *

230 450

945

RFGZ02.Inoxsatinado,chorrolluvia+cascadaRFGZ01.

Ø54

mm.RIFAØ0524.FürBidetRIFA05.

Ø24

específico. RGFA05.

/ Cabezal de ducha, de techo. Inox satinado, chorro lluvia,

RFGZ03. Inox satinado, chorro lluvia + aeratore massaggio

160

260

50

5

0

50

Ø100

Ø90

Ø100

Ø 55

188

315

188

315

RR3G5 Z01. Inox satinado, chorro en cascada, parte exterior

Ø 35 115352

H. 160 mm. RIFA02. Pour bidet RIFA05.

RFGZ05.

/ Zwei Drehgriffventile für Waschtischfür Waschbecken,

18

65

Ø24

mit Drehscheiben aus Keramik 1/2”, Öffnung 90° (kom-

binierbar mit C3o85de RIFA01/02/03/05). RGFA02. Waschtisch-

RGFA06.

95

260

95

Ø 18

80

315

Wasserhahn für Waschbecken H. 301808 mm. RIFA01 / H. 160

/

/

Ø 44

/ P a r g r i f o s l a v a b o , d e e n c i m e r a p a r a l a v a b o , c o n Øm

4

o4 n -

turas cerámicas de 1/2”, apertura 90°. (compatible

con RIFA01/02/03/05). RGFA02. Bo80ca, de encimera para

lavabo H. 300 mm. RIFA01 / H. 160 mm. RIFA02. Para

bidet RIFA05.

Fino ad esaurimeØn44to scorte

Fino ad esaurimento scorte

For bidet RIFA05.

/ Batterie deux robinets du plan pour lavabo, vis en céramique

180

230

160

335

Ø24

335

335

260

95

188

Ava33ilable until stock lasts

80

170

225

225

Available until stock lasts

170

225

183

15

90°

230

230

16

0

28

80

16

0

2

8

3

6

16

0

28

36

36

385

385

*

*

partie externe RGFA09E.