A partire da un modulo curvilineo, che alterna componenti cave al cuore scaldante,

sono stati creati tre modelli differenti adattabili a ciascun ambiente della casa e

connotati dagli accessori a essi associati. Nella versione free-standing i moduli

semovibili consentono di delineare lo spazio come un vero e proprio paravento

in grado, con la sua presenza, di custodire la nostra intimità: si muove libero

circoscrivendo le aree dell’abitare senza però creare recinzioni; nasconde alla

vista ma non nega mai la presenza dell’altro.

Nel modello a parete, invece, il movimento dei moduli ricrea il battito d’ali

delle farfalle, irradiando calore e trasformandosi all’occorrenza in un elegante

scaldasalviette a scomparsa.

Infine con la versione totem, statica e monumentale, ci si ritrova dinanzi alla

reinterpretazione in chiave moderna della magia racchiusa nell’antica arte

giapponese degli origami: con la stessa sapienza con cui viene conferita

tridimensionalità a un oggetto bidimensionale, è stato possibile trasformare un

estruso di alluminio in un complemento d’arredo scaldante e autoportante.

Il sofisticato sistema elettronico di Origami è controllato da un comando touch che

consente di accendere e spegnere il calorifero e di regolarne la temperatura in tre

diversi livelli di intensità, rimodulando così i consumi energetici e permettendo di

scegliere la temperatura secondo le proprie esigenze.

— Origami

From the starting point of a rounded module alternating empty com-

ponents with a warming heart, there are three different models su-

itable for the various rooms of the house together with their own

accessories. In the free-standing version the self-moving modules

allow space to be set out as a veritable screen capable, with its pre-

sence, of safeguarding our intimacy. It moves freely around the living

space without fencing off, hiding from view without ever denying the

presence of others.

In the wall version, on the other hand, the movement of the modules

emulates a butterfly beating its wings, radiating out heat and chan-

ging when needed into an elegant retractable towel rail.

Lastly the static, monumental totem version is a modern re-working

of the magical antique Japanese art of origami. With the very same

expertise used to make a two dimensional object three dimensional,

we were able to transform extruded aluminium into a heating and

self-standing décor accessory.

The sophisticated electronic system used in Origami is operated

using touch controls to switch the radiator on and off and adjust the

temperature to three different degrees of intensity, therefore re-mo-

dulating energy consumption and allowing users to select the most

appropriate temperature for their particular needs.

Ausgehend von einem gekrümmten Modul, das mit hohlen Kompo-

nenten im Heizbereich alterniert, wurden drei verschiedene Model-

le entworfen, die sich an jedes Ambiente im Wohnbereich anpas-

sen und Konnotationen zu den mit ihnen assoziierten Accessoires

erwecken. In der freistehenden Version bieten die beweglichen Mo-

dule die Möglichkeit, den Raum zu begrenzen wie ein Paravent, der

mit seiner Präsenz Intimität schafft: er bewegt sich frei und schafft

einen Wohnraum ohne einzuengen; er verhindert die freie Sicht, aber

er verleugnet nicht die Anwesenheit des Anderen.

Im Modell für die Wandmontage wird durch die Bewegung der Mo-

dule der Flügelschlag des Schmetterlings nachgeahmt, der Wärme

ausstrahlt, und sich wenn nötig in einen versenkbaren eleganten

Handtuchwärmer verwandelt.

Mit der statischen und monumentalen Version Totem finden wir uns

vor einer modernen Neuinterpretation der verborgenen Magie in der

antiken japanischen Kunst des Origami wieder: mit demselben Wis-

sen, mit dem einem zweidimensionalen Objekt Dreidimensionalität

verliehen wird, war es möglich, ein Aluminiumprofil in einen wärm-

enden und selbsttragenden Einrichtungsgegenstand zu verwandeln.

Die hochentwickelte elektronische Steuerung von Origami verfügt

über eine entsprechende Touch-Bedienung, dank der der Heizkörper

ein- und ausgeschaltet und die Temperatur in drei Stufen reguliert

werden kann. Auf diese Weise kann der Energieverbrauch optimal

kontrolliert und die individuell gewünschte Temperatur eingestellt

werden.

À partir d’un module curviligne, qui alterne des composants creux

au cœur chauffant, trois modèles différents adaptés à chaque pièce

de la maison ont été créés, munis des accessoires qui leur sont as-

sociés. Dans la version free-standing, les modules semi-mobiles

permettent de délimiter l’espace comme un véritable écran pou-

vant, par sa présence, préserver notre intimité: il se déplace libre-

ment en circonscrivant les zones de la maison sans créer de barrière;

il cache, mais ne nie jamais la présence de l’autre.

Dans le modèle mural, par contre, le mouvement des mo-

dules recrée le battement d’ailes des papillons, en diffusant

la chaleur et en se transformant au besoin en un élégant chauffe-ser-

viettes rétractable.

Enfin, avec la version totem, statique et monumentale, nous nous

trouvons devant la réinterprétation moderne de la magie contenue

dans l’art traditionnel japonais de l’origami: avec le même savo-

ir-faire grâce auquel on transforme en trois dimensions un objet

en deux dimensions, il a été possible de transformer de l’aluminium

extrudé en élément d’appoint chauffant et autoportant.

Le système électronique sophistiqué d’Origami est contrôlé par une

commande tactile qui permet d’allumer et d’éteindre le chauffage et

de régler la température à trois différents niveaux d’intensité en mo-

difiant ainsi la consommation d’énergie et en permettant de choisir la

température selon les besoins de l’utilisateur.

A partir de un módulo curvilíneo, que alterna componentes

huecos con el corazón calentador, se han creado tres mode-

los distintos que se adaptan a todos los ambientes del hogar

y están caracterizados por los accesorios que se asocian a ellos.

En la versión independiente los módulos amovibles permiten delinear

el espacio como una auténtica mampara capaz de proteger nuestra

intimidad con su presencia: se mueve libre circunscribiendo las áreas

de la vivienda pero sin alzar vallas; esconde de la vista pero no niega

nunca la presencia del otro.

En el modelo de pared, en cambio, el movimiento de los módul-

os crea de nuevo el aleteo de las mariposas, irradiando calor

y transformándose, en caso necesario, en un elegante calienta toallas

abatible.

Por último, con la versión tótem, estática y monumental, nos en-

contramos delante de la reinterpretación en clave moderna

de la magia que se encierra en el antiguo arte japonés de los origa-

mis: con la misma sabiduría con la que se otorga tridimensionalidad

a un objeto bidimensional, ha sido posible transformar un extrudido

de aluminio en un complemento del mobiliario calentador y auto-

portante.

El sofisticado sistema electrónico de Origami se controla mediante

un comando touch que permite encender y apagar el calorífero y

regular su temperatura en tres distintos niveles de intensidad, re-

modulando de esta forma los consumos energéticos y permitiendo

elegir la temperatura según las propias necesidades.

7